La Oreja de Van Gogh - Jueves - Directo Primera Fila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Jueves - Directo Primera Fila




Jueves - Directo Primera Fila
Четверг - Прямой эфир. Первый ряд
Si fuera más guapa y un poco más lista
Если бы я была красивее и немного умнее,
Si fuera especial, si fuera de revista
Если бы я была особенной, если бы я была из журнала,
Tendría el valor de cruzar el vagón
У меня была бы смелость пройти через вагон
Y preguntarte: "¿quién eres?"
И спросить тебя: "Кто ты?"
Te sientas enfrente y ni te imaginas
Ты сидишь напротив и даже не представляешь,
Que llevo por ti mi falda más bonita
Что я надела ради тебя свою самую красивую юбку,
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
И когда я вижу, как ты зеваешь, глядя в окно,
Se inundan mis pupilas
Мои глаза наполняются слезами.
De pronto me miras, te miro y suspiras
Вдруг ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, и ты вздыхаешь.
Yo cierro los ojos, apartas la vista
Я закрываю глаза, ты отводишь взгляд.
Apenas respiro, me hago pequeñita y
Я едва дышу, становлюсь маленькой и
Me pongo a temblar
Начинаю дрожать.
Y así pasan los días, de lunes a viernes
И так проходят дни, с понедельника по пятницу,
Como las golondrinas del poema de Bécquer
Как ласточки из стихотворения Беккера,
De estación a estación
От станции к станции.
En frente y yo, va y viene el silencio
Напротив ты и я, тишина то приходит, то уходит.
De pronto me miras, te miro y suspiras
Вдруг ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, и ты вздыхаешь.
Yo cierro los ojos, apartas la vista
Я закрываю глаза, ты отводишь взгляд.
Apenas respiro, me hago pequeñita y
Я едва дышу, становлюсь маленькой и
Me pongo a temblar
Начинаю дрожать.
Y entonces ocurre, despiertan mis labios
И вот что происходит: мои губы пробуждаются,
Pronuncian tu nombre tartamudeando
Произносят твое имя, заикаясь.
Supongo que piensas: "qué chica más tonta"
Полагаю, ты думаешь: "Какая глупая девчонка".
Y me quiero morir
И я хочу умереть.
Pero el tiempo se para y
Но время останавливается, и
Te acercas diciendo
Ты подходишь, говоря:
Yo aún no te conozco y ya te echaba de menos
Я еще не знаю тебя, а уже скучал по тебе.
Cada mañana rechazo el directo y elijo este tren
Каждое утро я отказываюсь от прямого поезда и выбираю этот.
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
И вот мы уже подъезжаем, моя жизнь изменилась.
Un día especial este 11 de marzo
Этот 11 марта - особенный день.
Me tomas la mano y
Ты берешь меня за руку, и
Llegamos a un túnel que apaga la luz
Мы въезжаем в туннель, который гасит свет.
Te encuentro la cara, gracias a mis manos
Я нахожу твое лицо благодаря своим рукам.
Me vuelvo valiente y te beso en los labios
Я становлюсь смелой и целую тебя в губы.
Dices que me quieres y yo te regalo
Ты говоришь, что любишь меня, и я дарю тебе
El último soplo de mi corazón
Последнее дыхание моего сердца.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! Feel free to leave feedback.