La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas - Directo Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas - Directo Mexico




La Niña Que Llora en Tus Fiestas - Directo Mexico
Девочка, Которая Плачет на Твоих Вечеринках - Концерт в Мексике
Vuela un columpio vacío sobre mi cabeza
Надо мной качается пустые качели,
Vuela por el cementerio de mi voluntad
Парят над кладбищем моей воли.
Sigo buscando la niña que llora en tus fiestas
Я всё ещё ищу девочку, которая плачет на твоих вечеринках,
Suenan campanas en flor por mi funeral
Цветущие колокола звонят на моих похоронах.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной.
Porque no dejar de adorarte
Потому что я не могу перестать обожать тебя.
Vuela un columpio vacio rozando la arena
Пустые качели качаются, касаясь песка,
Deja las huellas del ángel caído al pasar
Оставляя следы упавшего ангела,
Huellas que siempre me llevan a ti quitapenas
Следы, которые всегда ведут меня к тебе, моему утешителю,
Como la dosis de vida fugaz que me diste a probar
Как мимолетная доза жизни, которую ты дал мне попробовать.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной.
Porque no dejar de adorarte
Потому что я не могу перестать обожать тебя.
Pienso en ti cada vez que me alejo de
Я думаю о тебе каждый раз, когда теряю себя,
Cada vez que prefiero morir
Каждый раз, когда предпочитаю умереть.
Desde el día que me dijiste tu carita
С того дня, как ты сказал мне, что мое личико
Es una rosa sin abrir
Это нераспустившаяся роза.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной.
Porque no dejar de adorarte
Потому что я не могу перестать обожать тебя.
Piensa en cada vez que me miras así
Думай обо мне каждый раз, когда смотришь на меня так,
Se me cosen los labios a ti
Мои губы сливаются с твоими.
Y la luna me pinta los ojos
И луна рисует мои глаза.
Mírame cada vez que te vas pienso en ti,
Смотри на меня каждый раз, когда уходишь, я думаю о тебе,
Cada vez que prefiero morir
Каждый раз, когда предпочитаю умереть.
Cada vez que me besas así
Каждый раз, когда ты целуешь меня так,
Cada vez que te vas mírame
Каждый раз, когда уходишь, смотри на меня.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Attention! Feel free to leave feedback.