La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas (Versión Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas (Versión Demo)




La Niña Que Llora en Tus Fiestas (Versión Demo)
Девочка, Которая Плачет на Твоих Вечеринках (Демо-версия)
Vuela un columpio sobre mi cabeza,
Качели парят надо мной,
Vuela por el cementerio de mi voluntad.
Парят над кладбищем моей воли.
Sigo buscando la niña que llora en tus fiestas,
Я всё ещё ищу девочку, которая плачет на твоих вечеринках,
Suenan campanas en flor por mi funeral.
Цветущие колокола звонят на моих похоронах.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной,
Porque no dejar de adorarte.
Потому что я не знаю, как перестать тебя обожать.
Vuela un columpio vacío rozando la arena
Пустые качели парят, касаясь песка,
Deja las huellas del ángel caído al pasar
Оставляют следы упавшего ангела,
Huellas que siempre me llevan a ti quitapenas
Следы, которые всегда ведут меня к тебе, моему утешителю,
Como la dosis de vida fugaz que me diste a probar.
Как мимолетная доза жизни, которую ты дал мне попробовать.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной,
Porque no dejar de adorarte.
Потому что я не знаю, как перестать тебя обожать.
Pienso en cada vez que me alejo de
Я думаю о тебе каждый раз, когда теряю себя,
Cada vez que prefiero morir
Каждый раз, когда я предпочитаю умереть,
Desde el día que me diiste
С того дня, как ты мне подарил,
Tu carita es una rosa sin abrir.
Твое личико - нераспустившаяся роза.
Mírame con la estrella polar a mis pies
Посмотри на меня, Полярная звезда у моих ног,
Vuelvo a casa perdida otra vez
Я снова возвращаюсь домой потерянной,
Porque no dejar de adorarte.
Потому что я не знаю, как перестать тебя обожать.
Piensa en cada vez que me miras así
Думай обо мне каждый раз, когда смотришь на меня так,
Y se me cosen los labios a ti
И мои губы сливаются с твоими,
Y la luna me pinta los ojos.
И луна рисует мои глаза.
Mírame cada vez que te vas pienso en tí,
Смотри на меня, каждый раз, когда ты уходишь, я думаю о тебе,
Cada vez que prefiero morir
Каждый раз, когда я предпочитаю умереть,
Cada vez que me besas así
Каждый раз, когда ты целуешь меня так,
Cada vez que te vas mírame
Каждый раз, когда ты уходишь, смотри на меня.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Attention! Feel free to leave feedback.