La Oreja de Van Gogh - Manhattan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Manhattan




Vuelve a llover sobre Manhattan
Над Манхэттеном снова идет дождь
El contador del taxi para
Счетчик такси для
Alguien de pie
Кто-то стоит
Limpia sus gafas junto a
Вытирает очки рядом со мной.
Me recuerda mucho a ti
Это очень напоминает мне о тебе.
Publicidad en su paraguas
Реклама на вашем зонтике
Ganas de hablar y una mirada
Желание говорить и смотреть
En un local lleno de trampas
В помещении, полном ловушек,
Pienso en ti pero un poco más en
Я думаю о тебе, но немного больше о себе.
Y al despertar y verme al lado
И, проснувшись и увидев меня рядом,
De lo que siempre juré no hacer
О том, что я всегда поклялся не делать.
Sentí clavarse en mi sien
Я чувствовал, как он вонзается в мой висок.
Tu voz diciendo "no te olvidaré"
Твой голос говорит: не забуду тебя".
Sola en el hotel
Одна в отеле
De la calle del perdón
С улицы прощения
Los recuerdos con espinas
Воспоминания с шипами
Dirán que te he roto el corazón
Они скажут, что я разбил тебе сердце.
Y el veneno de mi error
И яд моей ошибки.
Que hace eternas las heridas
Что делает раны вечными
Que salga y le un beso a la vida
Пусть он выйдет и поцелует жизнь
Y es que sin ti, sabes mi amor
И это то, что без тебя ты знаешь мою любовь.
Que desaparezco yo
Что я исчезаю.
La tentación no vive arriba
Искушение не живет наверху.
Ni tu perdón es cosa mía
Даже твое прощение не мое.
Sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé
Мой самолет уходит, я возвращаюсь к жизни, которую оставил.
Somos tres para comer
Нас трое, чтобы поесть.
Y al regresar te vi esperando
И когда я вернулся, я увидел, что ты ждешь.
Con tu sonrisa y alguna flor
С твоей улыбкой и каким-то цветком.
Sentí entender mi traición
Я чувствовал, что понимаю свое предательство.
Al ver tus ojos dándome su amor
Увидев, как твои глаза дарят мне свою любовь,
Sola en el hotel
Одна в отеле
De la calle del perdón
С улицы прощения
Los recuerdos con espinas
Воспоминания с шипами
Dirán que te he roto el corazón
Они скажут, что я разбил тебе сердце.
Y el veneno de mi error
И яд моей ошибки.
Que hace eternas las heridas
Что делает раны вечными
Que salga y le un beso a la vida
Пусть он выйдет и поцелует жизнь
Y es que sin ti, sabes mi amor
И это то, что без тебя ты знаешь мою любовь.
Que desaparezco yo
Что я исчезаю.
Que desaparezco yo
Что я исчезаю.
Que desaparezco yo
Что я исчезаю.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! Feel free to leave feedback.