Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Mi Pequeño Gran Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pequeño Gran Valiente
Мой маленький храбрец
Todos
se
fueron
Все
ушли,
Tú
te
quedaste
de
pie
Ты
остался
стоять
Junto
a
mi
cama
Возле
моей
кровати,
Tratando
de
comprender
Пытаясь
понять.
Tú
te
pusiste
de
puntillas
Ты
встал
на
цыпочки,
Me
colocaste
en
la
sien
Приложил
к
моему
виску
Tu
tirita
favorita
Свой
любимый
пластырь,
Para
que
me
ponga
bien
Чтобы
мне
стало
лучше.
Pero,
mi
pequeño,
esta
vez
mucho
me
temo
Но,
мой
маленький,
на
этот
раз,
боюсь,
Que
no
bastarán
tus
poderes
Твоих
сил
не
хватит.
Tienes
que
ser
fuerte,
mi
pequeño
gran
valiente
Ты
должен
быть
сильным,
мой
маленький
храбрец,
Tienes
que
intentar
sonreír
Ты
должен
попытаться
улыбнуться,
Porque
mientras
no
me
olvides
Ведь
пока
ты
не
забыл
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
вспоминать
меня,
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
покроют
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белым
снегом
твои
волосы,
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом,
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
была.
Me
voy
en
calma
Я
ухожу
спокойно,
No
me
da
miedo
partir
Мне
не
страшно
уходить.
Que
los
ángeles
existen
Что
ангелы
существуют,
Lo
supe
en
cuando
te
vi
Я
узнала,
когда
увидела
тебя.
Si
vienen
noches
sin
estrellas
Если
настанут
ночи
без
звёзд,
Si
tienes
frío
al
dormir
Если
тебе
будет
холодно
во
сне,
Si
necesitas
que
te
arropen
Если
тебе
нужно,
чтобы
тебя
укрыли,
Quiero
que
pienses
en
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне.
No
llores,
mi
cielo;
no
me
gusta
verte
feo
Не
плачь,
мой
милый,
мне
не
нравится
видеть
тебя
грустным,
Vas
a
hacer
que
llore
contigo
Ты
заставишь
меня
плакать
вместе
с
тобой.
Piensa
en
cómo
derrotamos
a
los
monstruos
del
armario
Вспомни,
как
мы
побеждали
монстров
из
шкафа,
Recuerda
que
la
fuerza
está
en
ti
Помни,
что
сила
в
тебе.
Porque
mientras
no
me
olvides
Ведь
пока
ты
не
забыл
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
вспоминать
меня,
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
покроют
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белым
снегом
твои
волосы,
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом,
Dondequiera
que
yo
esté
(eh,
ah)
Где
бы
я
ни
была
(эх,
ах).
Porque
mientras
no
me
olvides
Ведь
пока
ты
не
забыл
меня,
No
me
habré
marchado
del
todo
Я
не
уйду
совсем.
Mientras
puedas
recordarme
Пока
ты
можешь
вспоминать
меня,
Yo
estaré
donde
tú
estés
Я
буду
там,
где
ты.
Y
aunque
los
años
te
pinten
И
даже
если
годы
покроют
Nieve
blanca
sobre
el
pelo
Белым
снегом
твои
волосы,
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом,
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
была.
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом,
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
была.
Serás
siempre
mi
pequeño
Ты
всегда
будешь
моим
малышом,
Dondequiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain
Attention! Feel free to leave feedback.