La Oreja de Van Gogh - Muñeca de Trapo - Directo Primera Fila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Muñeca de Trapo - Directo Primera Fila




Muñeca de Trapo - Directo Primera Fila
Тряпичная кукла - Живой концерт. Первый ряд.
Como esos cuadros que aún estan por colgar
Как те картины, что всё ещё не повешены,
Como el mantel de la cena de ayer
Как скатерть со вчерашнего ужина,
Siempre esperando que te diga algo más
Всегда в ожидании, что ты скажешь мне ещё что-то,
Y mis sentidas palabras no quieren volar
А мои чувства, облечённые в слова, не хотят лететь.
Lo nunca dicho se disuelve en
Всё несказанное растворяется в чае,
Como el infiel dice "nunca lo haré"
Как неверный говорит: никогда этого не сделаю".
Siento que estoy en una carcel de amor
Чувствую себя в любовной тюрьме,
Me olvidarás si no firmo mi declaración
Ты забудешь меня, если я не подпишу своё признание.
Me abrazaría al diablo sin dudar
Я бы обняла дьявола, не колеблясь,
Por ver tu cara al escucharme hablar
Чтобы увидеть твоё лицо, когда услышишь мой голос.
Eres todo lo que más quiero
Ты всё, что я люблю больше всего,
Pero te pierdo en mis silencios
Но я теряю тебя в своих молчаниях.
Mis ojos son dos cruces negras
Мои глаза два чёрных креста,
Que no han hablado nunca claro
Которые никогда не говорили ясно.
Mi corazón lleno de pena
Моё сердце полно печали,
Y yo una muñeca de trapo
А я тряпичная кукла.
Cada silencio es una nube que va
Каждое молчание это облако, которое плывёт
Detrás de sin parar de llorar
За мной, не переставая плакать.
Quiero contarte lo que siento por ti
Хочу рассказать тебе, что я чувствую к тебе,
Que me escuche hablar la luna de enero mirándote a ti
Чтобы январская луна, глядя на тебя, слышала мои слова.
Me abrazaría al diablo sin dudar
Я бы обняла дьявола, не колеблясь,
Por ver tu cara al escucharme hablar
Чтобы увидеть твоё лицо, когда услышишь мой голос.
Eres todo lo que más quiero
Ты всё, что я люблю больше всего,
Pero te pierdo en mis silencios
Но я теряю тебя в своих молчаниях.
Mis ojos son dos cruces negras
Мои глаза два чёрных креста,
Que no han hablado nunca claro
Которые никогда не говорили ясно.
Mi corazón lleno de pena
Моё сердце полно печали,
Y yo una muñeca de trapo
А я тряпичная кукла.
No tengo miedo al fuego eterno
Я не боюсь вечного огня,
Tampoco a sus cuentos amargos
И его горьких рассказов тоже не боюсь,
Pero el silencio es algo frío
Но молчание это нечто холодное,
Y mis inviernos son muy largos
А мои зимы очень длинные.
Y a tu regreso estaré lejos
И по твоему возвращению я буду далеко,
Entre los versos de algún tango
Среди строк какого-нибудь танго,
Porque este corazón sincero
Потому что это искреннее сердце
Murió en su muñeca de trapo
Умерло в своей тряпичной кукле.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! Feel free to leave feedback.