La Oreja de Van Gogh - Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Más




Más
Больше
Érase una tarde fría de febrero,
Это был холодный февральский вечер,
venías de frente con tus dos ojos negros y no,
Ты шел навстречу мне со своими черными глазами, и я не,
No pude evitar.
Не смогла устоять.
Fue solo un segundo, nada más cruzarnos nos dimos la vuelta,
Это была всего секунда, мы лишь пересеклись взглядами и отвернулись,
Pero no nos encontramos
Но мы не встретились
Y no, te puedo olvidar.
И я не могу тебя забыть.
Me encontrarás por la ciudad, pregunta por mí, el viento sabrá.
Ты найдешь меня в городе, спроси обо мне, ветер подскажет.
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, я хочу намного больше...
No consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Я не могу вырваться из чар, которые скрывает твой взгляд.
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, мне нужно больше...
Un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
Секунда любви может быть выстрелом в сердце.
Te perdí entre calles como un sentimiento
Я потеряла тебя среди улиц, как чувство,
Que muere como el beso que nunca nos daremos
Которое умирает, как поцелуй, которого мы никогда не разделим,
Y tú, me haces soñar.
И ты, ты заставляешь меня мечтать.
Dicen que una herida que te ha rozado el alma
Говорят, что рана, которая коснулась твоей души,
Se cura en el espejo si aguantas su mirada
Заживает в зеркале, если выдержишь свой взгляд,
Y no consigo escapar.
И я не могу сбежать.
Me encontrarás por la ciudad, pregunta por mí, el viento sabrá...
Ты найдешь меня в городе, спроси обо мне, ветер подскажет...
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, я хочу намного больше...
No consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Я не могу вырваться из чар, которые скрывает твой взгляд.
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, мне нужно больше...
Un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
Секунда любви может быть выстрелом в сердце.
Llegué sin ti, me voy sin mí, te has llevado todo sin querer.
Я пришла без тебя, ухожу без себя, ты забрал всё, не желая того.
Un segundo eterno que detiene el tiempo en ti
Вечная секунда, которая останавливает время в тебе,
Y tus ojos que no me dejan vivir.
И твои глаза, которые не дают мне жить.
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, я хочу намного больше...
No consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Я не могу вырваться из чар, которые скрывает твой взгляд.
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
Дай мне больше, я хочу больше, всегда больше, мне нужно больше...
Un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
Секунда любви может быть выстрелом в сердце.
Dame más... uooo uooooo...
Дай мне больше... уooo уooooo...
Te perdí entre calles como un sentimiento
Я потеряла тебя среди улиц, как чувство,
Que muere como el beso que nunca nos daremos.
Которое умирает, как поцелуй, которого мы никогда не разделим.
Hoy es una tarde fría de febrero y tus dos ojos negros no me verán llorar.
Сегодня холодный февральский вечер, и твои черные глаза не увидят моих слез.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! Feel free to leave feedback.