Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Palabras para Paula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras para Paula
Слова для Паулы
Es
pronto
para
comprender
Рано
еще
понимать,
Que
pueda
mirarte
y
verme
a
la
vez
Что
могу
смотреть
на
тебя
и
видеть
себя
одновременно,
Que
escuches
hoy
mi
voz
Что
ты
слышишь
сегодня
мой
голос,
Que
tanto
te
cantó
Который
так
много
пел
тебе
Los
meses
que
tú
fuiste
yo
В
те
месяцы,
когда
ты
была
частью
меня.
Es
pronto
para
comprender
Рано
еще
понимать,
La
vida
es
tan
bella
Жизнь
так
прекрасна,
Como
tú
la
quieras
ver
Какой
ты
захочешь
ее
видеть.
Si
lloras,
cantaré
Если
ты
будешь
плакать,
я
буду
петь,
Si
sufres,
te
hablaré
Если
ты
будешь
страдать,
я
буду
говорить
с
тобой,
Si
mueres
moriré
también
Если
ты
умрешь,
я
умру
тоже.
Si
te
cuentan
que
lloré
Если
тебе
расскажут,
что
я
плакала,
Cuando
te
cogí
en
mis
brazos
Когда
держала
тебя
на
руках,
No
me
pude
contener
Я
не
смогла
сдержаться,
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Es
pronto
para
comprender
Рано
еще
понимать,
Verás
cómo
el
mundo
es
injusto
y
cruel
Ты
увидишь,
как
мир
несправедлив
и
жесток,
Porque
un
amanecer
Потому
что
рассвет
Sin
nada
que
perder
Без
ничего,
что
можно
потерять,
Es
muy
difícil
de
entender
Очень
сложно
понять.
Si
te
cuentan
que
lloré
Если
тебе
расскажут,
что
я
плакала,
Cuando
te
cogí
en
mis
brazos
Когда
держала
тебя
на
руках,
No
me
pude
contener
Я
не
смогла
сдержаться,
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Como
el
mar
a
su
verano
Как
море
любит
свое
лето,
Como
el
dolor
a
su
amigo
el
engaño
Как
боль
любит
своего
друга
обман,
Como
el
sol
cuando
vio
(en
mi
ventana)
Как
солнце,
когда
увидело
(в
моем
окне),
Que
hoy
nació
una
flor
Что
сегодня
родился
цветок.
Si
te
cuentan
que
lloré
Если
тебе
расскажут,
что
я
плакала,
Cuando
te
cogí
en
mis
brazos
Когда
держала
тебя
на
руках,
No
me
pude
contener
Я
не
смогла
сдержаться,
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Porque
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain
Attention! Feel free to leave feedback.