Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Promesas de Primavera
Promesas de Primavera
Обещания весны
Volverán
las
primeras
golondrinas
Возвращаются
первые
ласточки
Volverán
a
su
ciudad
Возвращаются
в
свой
город
Volverán
a
florecer
los
tamarindos
Вновь
зацветут
тамаринды
Volverán
a
ver
el
mar
Вновь
увидят
море
Vestirán
las
calles
Улицы
будут
украшены
Cientos
de
cerezos
en
flor
Сотнями
цветущих
вишен
Y
a
nuestros
balcones
И
на
наши
балконы
Llegará
un
suspiro
de
sol
Придет
дыхание
солнца
Por
eso
no,
no,
no,
no
podrán
parar
И
поэтому
нет,
нет,
нет,
нет,
не
смогут
остановить
La
primavera
que
está
por
llegar
Весну,
которая
вот-вот
настанет
Por
eso
ven,
ven,
ven,
ven
a
verla
a
tu
ciudad
Поэтому
приди,
приди,
приди,
приди
и
встреть
ее
в
твоем
городе
Volverán
los
tambores
a
las
calles
Барабаны
вновь
зазвучат
на
улицах
Volverán
a
desfilar
Вновь
начнутся
парады
Volverán
a
bailar
las
margaritas
Вновь
расцветут
ромашки
Con
la
brisa
del
final
С
финальным
морским
бризом
Vestirán
las
calles
Улицы
будут
украшены
Cientos
de
cerezos
en
flor
Сотнями
цветущих
вишен
Y
a
nuestros
balcones
И
на
наши
балконы
Llegará
un
suspiro
de
sol
Придет
дыхание
солнца
Por
eso
no,
no,
no,
no
podrán
parar
И
поэтому
нет,
нет,
нет,
нет,
не
смогут
остановить
La
primavera
que
está
por
llegar
Весну,
которая
вот-вот
настанет
Por
eso
ven,
ven,
ven,
ven
a
verla
a
tu
ciudad
Поэтому
приди,
приди,
приди,
приди
и
встреть
ее
в
твоем
городе
Por
eso
no,
no,
no,
no
podrán
parar
И
поэтому
нет,
нет,
нет,
нет,
не
смогут
остановить
La
primavera
que
está
por
llegar
Весну,
которая
вот-вот
настанет
Por
eso
ven,
ven,
ven,
ven
a
verla
a
tu
ciudad
Поэтому
приди,
приди,
приди,
приди
и
встреть
ее
в
твоем
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Attention! Feel free to leave feedback.