La Oreja de Van Gogh - Siempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Siempre




Siempre
Всегда
Dejar que el sol se acerque a ti
Позволить солнцу приблизиться к тебе,
Abrir los ojos a la vez
Открыть глаза в тот же миг,
Morderte el cuello hasta morir
Кусать твою шею до смерти,
Morir despacio en un hotel
Умирать медленно в отеле,
Correr descalzos junto al mar
Бежать босиком вдоль моря,
Seguir tus huellas sin borrar
Следовать за твоими следами, не стирая их,
Parar, mirarte y comprender
Остановиться, взглянуть на тебя и понять,
Que siempre, siempre, siempre
Что всегда, всегда, всегда
Tú, solo
Ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
Que la vida se nos va
Что жизнь ускользает от нас,
Enredada en los demás
Запутываясь в других.
Solo
Только ты,
Solo una noche más
Только ты еще на одну ночь,
Que mañana Dios dirá
Что завтра скажет Бог.
Bajar contigo a ver quién soy
Спуститься с тобой, чтобы увидеть, кто я,
Mi patria es hoy tu corazón
Моя родина сегодня твое сердце,
Ya no hay trincheras en mi voz
В моем голосе больше нет боли,
me haces ser mucho mejor.
Ты делаешь меня намного лучше.
Comprar el viejo atardecer
Купить старый закат,
Que nadie más lo pueda ver
Чтобы никто другой не мог его видеть,
Cojer tu mano y comprender
Взять твою руку и понять,
Que siempre, siempre, siempre
Что всегда, всегда, всегда
Tú, solo
Ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
Que la vida se nos va
Что жизнь ускользает от нас,
Enredada en los demás
Запутываясь в других.
Solo
Только ты,
Solo una noche más
Только ты еще на одну ночь,
Que mañana Dios dirá
Что завтра скажет Бог.
Tú, sólo
Ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
Que la vida se nos va
Что жизнь ускользает от нас,
Enredada en los demás
Запутываясь в других.
Solo
Только ты,
Solo una noche más
Только ты еще на одну ночь,
Que mañana Dios dirá
Что завтра скажет Бог.
Tú, solo
Ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
Solo tú, solo
Только ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
Solo tú, solo
Только ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно,
No me importa, no, no, no
Мне не важно, нет, нет, нет.
Tú, solo
Ты, только ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно.





Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain


Attention! Feel free to leave feedback.