La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Mi Manera 2 - translation of the lyrics into German




A Mi Manera 2
Auf meine Art 2
El final se acerca ya, lo esperare
Das Ende naht nun schon, ich werd' es erwarten
Serenamente ya vez yo he sido asi
Ganz ruhig, du siehst ja, so war ich immer
Te lo dire sinceramente viví la
Ich sag' es dir ehrlich, ich lebte die
Inmensidad sin conocer jamas fronteras
Unendlichkeit, ohne je Grenzen zu kennen
Jugue sin descansar y a mi manera
Ich spielte ohne Rast und auf meine Art
Jamas viví un amor
Nie lebte ich eine Liebe
Que para mi fuera importante
Die für mich wichtig gewesen wär'
Corto solo una flor
Ich pflückte nur eine Blume
Y lo mejor de cada instante
Und das Beste aus jedem Moment
Viaje y disfrute no se
Ich reiste und genoss, ich weiß nicht
Si mas que otro cualquiera
Ob mehr als jeder andere
Si bien todo eso fue a mi manera
Doch all das geschah auf meine Art
Tal vez llore o tal vez rei
Vielleicht weinte ich oder vielleicht lachte ich
Tal vez gane o tal vez perdi
Vielleicht gewann ich oder vielleicht verlor ich
Ahora se que fui feliz
Jetzt weiß ich, dass ich glücklich war
Que si llore tambien ame
Dass, wenn ich weinte, ich auch liebte
Puedo seguir hasta el final, a mi manera
Ich kann weitermachen bis zum Schluss, auf meine Art
Quiza tan bien dude cuando yo mas
Vielleicht zweifelte ich auch, als ich am meisten
Me divertia quizas yo desprecié
Spaß hatte, vielleicht verachtete ich
Aquello que no comprendia
Das, was ich nicht verstand
Hoy se que firme fui y que afronte ser como era
Heute weiß ich, dass ich standhaft war und dazu stand, so zu sein, wie ich war
Y asi logre vivir pero a mi manera
Und so schaffte ich es zu leben, aber auf meine Art
Porque sabras que un hombre al fin
Denn du wirst wissen, dass man einen Mann am Ende
Conoceras por su vivir no hay por que hablar
An seinem Leben erkennt, es gibt keinen Grund zu reden
Ni que decir ni recordar ni que fingir
Noch was zu sagen, noch sich zu erinnern, noch was vorzutäuschen
Puedo seguir hasta el final, a mi manera
Ich kann weitermachen bis zum Schluss, auf meine Art
Y asi logre vivir a mi manera.
Und so schaffte ich es zu leben, auf meine Art.





Writer(s): Marcelino Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.