Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Tu Disposición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Disposición
В твоем распоряжении
No
te
andas
por
las
ramas
Ты
не
ходишь
вокруг
да
около,
Cuando
el
alcohol
te
llena
de
valor
Когда
алкоголь
наполняет
тебя
смелостью.
Soy
al
primero
al
que
llamas
Я
первый,
кому
ты
звонишь,
Pues
siempre
he
estado
a
tu
disposición
Ведь
я
всегда
был
в
твоем
распоряжении.
Pero
después
de
la
cama
no
nos
queda
nada
Но
после
постели
нам
ничего
не
остается,
Dos
extraños
que
a
besos
se
hablan
Два
незнакомца,
которые
целуются.
A
pesar
que
no
hacen
bien
Хотя
это
неправильно,
Vale
más
terminar
este
juego
de
una
vez
Лучше
закончить
эту
игру
раз
и
навсегда.
Tú
no
vales
lo
que
duele
esta
angustia
de
esperar
Ты
не
стоишь
той
боли,
что
причиняет
эта
томительная
тревога
ожидания.
De
los
dos
soy
el
idiota
que
se
vuelve
a
ilusionar
Из
нас
двоих
я
идиот,
который
снова
питает
иллюзии.
Y
ya
que
tienes
lo
que
quieres
И
как
только
ты
получаешь
то,
что
хочешь,
Sin
verme
a
la
cara
dices:
"Bye"
Не
глядя
мне
в
глаза,
говоришь:
"Пока".
Tú
no
vales
lo
que
dueles,
es
mejor
que
quede
aquí
Ты
не
стоишь
той
боли,
что
причиняешь,
лучше
на
этом
закончить.
Al
cabo
nunca
pierdes,
la
condena
es
para
mí
В
конце
концов,
ты
никогда
не
проигрываешь,
наказание
только
для
меня.
No
estás,
pero
tampoco
te
vas
Ты
не
здесь,
но
и
не
уходишь,
La
que
está
en
riesgo
es
mi
salud
mental
Под
угрозой
мое
психическое
здоровье.
Banda
El
Limón
Banda
El
Limón
Pero
después
de
la
cama
no
nos
queda
nada
Но
после
постели
нам
ничего
не
остается,
Dos
extraños
que
a
besos
se
hablan
Два
незнакомца,
которые
целуются.
A
pesar
que
no
hacen
bien
Хотя
это
неправильно,
Vale
más
terminar
este
juego
de
una
vez
Лучше
закончить
эту
игру
раз
и
навсегда.
Tú
no
vales
lo
que
duele
esta
angustia
de
esperar
Ты
не
стоишь
той
боли,
что
причиняет
эта
томительная
тревога
ожидания.
De
los
dos
soy
el
idiota
que
se
vuelve
a
ilusionar
Из
нас
двоих
я
идиот,
который
снова
питает
иллюзии.
Y
ya
que
tienes
lo
que
quieres
И
как
только
ты
получаешь
то,
что
хочешь,
Sin
verme
a
la
cara
dices:
"Bye"
Не
глядя
мне
в
глаза,
говоришь:
"Пока".
Tú
no
vales
lo
que
dueles,
es
mejor
que
quede
aquí
Ты
не
стоишь
той
боли,
что
причиняешь,
лучше
на
этом
закончить.
Al
cabo
nunca
pierdes,
la
condena
es
para
mí
В
конце
концов,
ты
никогда
не
проигрываешь,
наказание
только
для
меня.
No
estás,
pero
tampoco
te
vas
Ты
не
здесь,
но
и
не
уходишь,
La
que
está
en
riesgo
es
mi
salud
mental
Под
угрозой
мое
психическое
здоровье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.