Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать
Tan
cerca
de
ti
Быть
так
близко
к
тебе
Viviendo
como
dos
extraños,
se
muere
el
deseo
de
hacerte
reír
Живя
как
два
чужих,
угасает
желание
рассмешить
тебя
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tú
no
eras
así
Ты
не
была
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura,
y
ahora
es
la
amargura
la
que
vive
aquí
Ты
изменила
всю
свою
нежность,
и
теперь
здесь
живет
горечь
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
не
рухнет
небо
и
все
звезды
не
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
как
ты
меня
учила
сначала
до
конца
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Если
только
я
не
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
По
крайней
мере,
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
По
крайней
мере,
позволь
этой
любви
сделать
тебя
снова
счастливой
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tú
no
eras
así
Ты
не
была
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura,
y
ahora
es
la
amargura
la
que
vive
aquí
Ты
изменила
всю
свою
нежность,
и
теперь
здесь
живет
горечь
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
не
рухнет
небо
и
все
звезды
не
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
как
ты
меня
учила
сначала
до
конца
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Если
только
я
не
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
По
крайней
мере,
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
По
крайней
мере,
позволь
этой
любви
сделать
тебя
снова
счастливой
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
не
рухнет
небо
и
все
звезды
не
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
как
ты
меня
учила
сначала
до
конца
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Если
только
я
не
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
По
крайней
мере,
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
По
крайней
мере,
позволь
этой
любви
сделать
тебя
снова
счастливой
Al
menos
deja
que
este
amor...
По
крайней
мере,
позволь
этой
любви...
Se
muera
junto
a
ti
Умереть
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.