Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
seguir
Не
могу
больше
Tan
cerca
de
ti
Быть
так
близко
к
тебе
Viviendo
como
dos
extraños,
se
muere
el
deseo
de
hacerte
reír
Жить
как
два
незнакомца,
умирает
желание
тебя
смешить
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tú
no
eras
así
Ты
не
была
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura,
y
ahora
es
la
amargura
la
que
vive
aquí
Вся
твоя
нежность
исчезла,
и
теперь
здесь
живет
лишь
горечь
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
небо
не
рухнет,
и
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
как
ты
меня
учила
с
самого
начала
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Разве
что
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
Хотя
бы
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
Хотя
бы
позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tú
no
eras
así
Ты
не
была
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura,
y
ahora
es
la
amargura
la
que
vive
aquí
Вся
твоя
нежность
исчезла,
и
теперь
здесь
живет
лишь
горечь
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
небо
не
рухнет,
и
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
как
ты
меня
учила
с
самого
начала
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Разве
что
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
Хотя
бы
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
Хотя
бы
позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой
A
menos
que
se
caiga
el
cielo,
y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
Если
только
небо
не
рухнет,
и
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejaré
de
amarte,
como
me
enseñaste
de
principio
a
fin
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
как
ты
меня
учила
с
самого
начала
A
menos
que
vaya
al
infierno,
no
te
llevaría
pegadita
a
mí
Разве
что
попаду
в
ад,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Al
menos
di
que
lo
intentemos
Хотя
бы
скажи,
что
мы
попробуем
Al
menos
deja
que
este
amor,
te
vuelva
hacer
feliz
Хотя
бы
позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой
Al
menos
deja
que
este
amor...
Хотя
бы
позволь
этой
любви...
Se
muera
junto
a
ti
Умереть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.