La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos




Al Menos
По крайней мере
No puedo seguir
Я не могу продолжать
Tan cerca de ti
Быть так близко к тебе
Viviendo como dos extraños, se muere el deseo de hacerte reír
Живя как два чужих, угасает желание рассмешить тебя
Me cuesta entender
Мне трудно понять
no eras así
Ты не была такой
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
Ты изменила всю свою нежность, и теперь здесь живет горечь
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только не рухнет небо и все звезды не перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану тебя любить, как ты меня учила сначала до конца
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Если только я не попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
По крайней мере, скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
По крайней мере, позволь этой любви сделать тебя снова счастливой
Me cuesta entender
Мне трудно понять
no eras así
Ты не была такой
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
Ты изменила всю свою нежность, и теперь здесь живет горечь
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только не рухнет небо и все звезды не перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану тебя любить, как ты меня учила сначала до конца
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Если только я не попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
По крайней мере, скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
По крайней мере, позволь этой любви сделать тебя снова счастливой
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только не рухнет небо и все звезды не перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану тебя любить, как ты меня учила сначала до конца
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Если только я не попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
По крайней мере, скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
По крайней мере, позволь этой любви сделать тебя снова счастливой
Al menos deja que este amor...
По крайней мере, позволь этой любви...
Se muera junto a ti
Умереть вместе с тобой





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.