La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos




Al Menos
Хотя бы
No puedo seguir
Не могу больше
Tan cerca de ti
Быть так близко к тебе
Viviendo como dos extraños, se muere el deseo de hacerte reír
Жить как два незнакомца, умирает желание тебя смешить
Me cuesta entender
Мне трудно понять
no eras así
Ты не была такой
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
Вся твоя нежность исчезла, и теперь здесь живет лишь горечь
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только небо не рухнет, и все звезды перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану любить тебя, как ты меня учила с самого начала
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Разве что попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
Хотя бы скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
Хотя бы позволь этой любви снова сделать тебя счастливой
Me cuesta entender
Мне трудно понять
no eras así
Ты не была такой
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
Вся твоя нежность исчезла, и теперь здесь живет лишь горечь
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только небо не рухнет, и все звезды перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану любить тебя, как ты меня учила с самого начала
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Разве что попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
Хотя бы скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
Хотя бы позволь этой любви снова сделать тебя счастливой
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Если только небо не рухнет, и все звезды перестанут существовать
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
Я никогда не перестану любить тебя, как ты меня учила с самого начала
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Разве что попаду в ад, я не возьму тебя с собой
Al menos di que lo intentemos
Хотя бы скажи, что мы попробуем
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
Хотя бы позволь этой любви снова сделать тебя счастливой
Al menos deja que este amor...
Хотя бы позволь этой любви...
Se muera junto a ti
Умереть рядом с тобой





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.