La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Algo Oficial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Algo Oficial




Algo Oficial
Что-то официальное
Ya no me es suficiente
Мне уже недостаточно,
Que ante toda la gente
Что перед всеми людьми
Me presentes como amigo
Ты представляешь меня как друга.
Que solamente a solas
Что только наедине
Seas cariñosa conmigo
Ты ласкова со мной.
Yo creo conveniente
Я считаю целесообразным
Definir la situación porque
Прояснить ситуацию, потому что
Mi corazón no entiende
Мое сердце не понимает,
Lo que realmente sientes
Что ты на самом деле чувствуешь.
Lo tienes muy confundido
Ты очень запутываешь его,
Y cada vez que te acercas
И каждый раз, когда ты приближаешься,
Se aceleran sus latidos
Его биение учащается.
De todos sus sentidos
Из всех моих чувств
Has tomado ya el control
Ты уже взяла контроль.
Yo quisiera que lo nuestro
Я хотел бы, чтобы наши отношения
Se volviera algo oficial
Стали официальными,
Pa' tomarte de la mano
Чтобы взять тебя за руку
Y por el mundo caminar
И идти по миру.
Regalarte una poesía
Подарить тебе стихи,
Y te regalo hasta mi vida
И я дарю тебе даже свою жизнь.
Y una foto de tu rostro
И чтобы фото твоего лица
Adorne mi celular
Украшало мой телефон.
Yo quisiera que lo nuestro
Я хотел бы, чтобы наши отношения
Se volviera algo oficial
Стали официальными.
Después de hacerte cosquillas
После того, как пощекочу тебя,
Por fin poderte besar
Наконец-то поцеловать тебя.
Que me eleves hasta el cielo
Чтобы ты вознесла меня до небес,
No sabes cuanto lo anhelo
Ты не знаешь, как я этого желаю.
Ya poder gritarle al mundo
Чтобы уже кричать всему миру,
Que eres mía y de nadie más
Что ты моя и ничья больше.
La verdad que tengo ganas
Правда, у меня есть желание,
Pero muchas, muchas ganas
Очень, очень сильное желание,
De que seas la oficial
Чтобы ты стала моей официально.
Original
Оригинал
Yo quisiera que lo nuestro
Я хотел бы, чтобы наши отношения
Se volviera algo oficial
Стали официальными,
Pa' tomarte de la mano
Чтобы взять тебя за руку
Y por el mundo caminar
И идти по миру.
Regalarte una poesía
Подарить тебе стихи,
Y te regalo hasta mi vida
И я дарю тебе даже свою жизнь.
Y una foto de tu rostro
И чтобы фото твоего лица
Adorne mi celular
Украшало мой телефон.
Yo quisiera que lo nuestro
Я хотел бы, чтобы наши отношения
Se volviera algo oficial
Стали официальными.
Después de hacerte cosquillas
После того, как пощекочу тебя,
Por fin poderte besar
Наконец-то поцеловать тебя.
Que me eleves hasta el cielo
Чтобы ты вознесла меня до небес,
No sabes cuanto lo anhelo
Ты не знаешь, как я этого желаю.
Ya poder gritarle al mundo
Чтобы уже кричать всему миру,
Que eres mía y de nadie más
Что ты моя и ничья больше.
La verdad que tengo ganas
Правда, у меня есть желание,
Pero muchas, muchas ganas
Очень, очень сильное желание,
De que seas la oficial
Чтобы ты стала моей официально.






Attention! Feel free to leave feedback.