La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Angel De La Noche - translation of the lyrics into German




Angel De La Noche
Engel der Nacht
Hay mucha gente que me vino
Viele Leute kamen zu mir,
A prevenir que no seria feliz
Um mich zu warnen, dass ich nicht glücklich sein würde,
Llevándote a mi lado...
Wenn ich dich an meiner Seite hätte...
Hay mucha gente que me vino
Viele Leute kamen zu mir,
A aconsejar que caro iba a
Um mir zu raten, welch hohen Preis ich
Pagar haberme enamorado
dafür zahlen würde, mich verliebt zu haben.
Pero mi barca de papel supo librar
Aber mein Papierschiffchen wusste
La tempestad del odio y la mentira...
Den Sturm des Hasses und der Lüge zu überstehen...
Para entregarte un corazón amor...
Um dir ein Herz zu geben, meine Liebe...
Para llevarte a un mundo de ilusión
Um dich in eine Welt der Illusion zu führen,
Que bien lo merecias...
Die du so sehr verdient hast...
Y no me importa lo que digan los demás
Und es ist mir egal, was die anderen sagen,
Y no me importa que critiquen ni reprochen...
Und es ist mir egal, ob sie kritisieren oder Vorwürfe machen...
Porque me enamoré de ti...
Denn ich habe mich in dich verliebt...
De un ángel de la noche...
In einen Engel der Nacht...
Y que me importa lo que digan chaparrita
Und was kümmert es mich, was sie sagen, meine Kleine.
Ninguno sabe que conozco tu verdad
Keiner weiß, dass ich deine Wahrheit kenne,
Por eso te amo más pues cuanto he sufrido...
Deshalb liebe ich dich mehr, denn ich weiß, wie sehr ich gelitten habe...
Alguien tambien hirio mi corazón
Jemand hat auch mein Herz verletzt,
Calmaste mi dolor con tu nuevo cariño
Du hast meinen Schmerz mit deiner neuen Zuneigung gelindert.
Pero mi barca de papel supo librar
Aber mein Papierschiffchen wusste
La tempestad del odio y la mentira...
Den Sturm des Hasses und der Lüge zu überstehen...
Para entregarte un corazón amor...
Um dir ein Herz zu geben, meine Liebe...
Para llevarte a un mundo de ilusión...
Um dich in eine Welt der Illusion zu führen...
Que bien lo merecias...
Die du so sehr verdient hast...
Y no me importa lo que digan los demás...
Und es ist mir egal, was die anderen sagen...
Y no me importa que critiquen ni reprochen...
Und es ist mir egal, ob sie kritisieren oder Vorwürfe machen...
Porque me enamoré de ti...
Denn ich habe mich in dich verliebt...
De un ángel de la noche...
In einen Engel der Nacht...





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! Feel free to leave feedback.