Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Como Fui A Enamorame De Ti
Como Fui A Enamorame De Ti
Как я мог в тебя влюбиться
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
yo
sabia
que
no
era
bueno.
Ведь
я
знал,
что
нам
не
быть
вместе.
Cuando
en
tus
ojos
me
vi.
Когда
в
твои
глаза
я
глядел.
Supe
que
ya
no
era
yo.
Понял,
что
уже
не
властен.
De
mi
alma
dueño.
Над
своей
душой.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
envejecido
estoy
de
pena.
Ведь
теперь
я
старый
и
измученный.
Como
fue
que
te
encontré.
Как
я
тебя
нашёл.
Justo
cuando
me
libre
de
mil
cadenas.
Когда
только-только
освободился
от
тысячи
цепей.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
yo
sabia
que
no
era
bueno.
Ведь
я
знал,
что
нам
не
быть
вместе.
Como
fui
a
caer
en
este
amor.
Как
я
мог
влюбиться
в
эту
любовь.
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia.
Которая
убивает,
которая
загоняет
в
ловушку
отчаяния.
Que
cala,
que
quema.
Которая
сводит
с
ума,
которая
сжигает.
Que
mi
sangre
envenena.
Которая
отравляет
мою
кровь.
Que
arranca,
mi
vida
cual
pétalo
a
la
flor.
Которая
вырывает
мою
жизнь,
словно
лепесток
у
цветка.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos.
Ведь
мои
руки
так
пусты.
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión.
Как
я
мог
так
страстно
любить
тебя.
Que
mata,
que
se
va
la
esperanza,
Которая
убивает,
которая
гасит
надежду,
Que
parte,
que
muerde,
Которая
ломает,
которая
кусает,
En
el
fondo
de
mi
alma,
que
grita,
y
encuentra
В
глубине
моей
души,
которая
кричит
и
находит
Solo
vacío
y
dolor.
Только
пустоту
и
боль.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
bien
sabia
que
no
era
bueno.
Ведь
я
хорошо
знал,
что
нам
не
быть
вместе.
Como
fui
a
caer
en
este
amor.
Как
я
мог
влюбиться
в
эту
любовь.
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia.
Которая
убивает,
которая
загоняет
в
ловушку
отчаяния.
Que
cala,
que
quema.
Которая
сводит
с
ума,
которая
сжигает.
Que
mi
sangre
envenena.
Которая
отравляет
мою
кровь.
Que
arranca,
mi
vida
cual
pétalo
a
la
flor.
Которая
вырывает
мою
жизнь,
словно
лепесток
у
цветка.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti.
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos.
Ведь
мои
руки
так
пусты.
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión.
Как
я
мог
так
страстно
любить
тебя.
Que
mata,
que
se
va
la
esperanza,
Которая
убивает,
которая
гасит
надежду,
Que
parte,
que
muerde,
Которая
ломает,
которая
кусает,
En
el
fondo
de
mi
alma,
que
grita,
y
encuentra
В
глубине
моей
души,
которая
кричит
и
находит
Solo
vacío
y
dolor.
Только
пустоту
и
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.