La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Cuando Yo Quería Ser Grande - translation of the lyrics into German




Cuando Yo Quería Ser Grande
Als Ich Groß Sein Wollte
Se van perdiendo en el tiempo mis años,
Meine Jahre verlieren sich in der Zeit,
Se van quedando muy lejos.
Sie bleiben weit zurück.
Ya no me lleva mi padre la mano
Mein Vater führt mich nicht mehr an der Hand,
Solamente sus consejos.
Nur seine Ratschläge.
Viven en mi los recuerdos de niño
In mir leben die Kindheitserinnerungen,
Cuando una estrella deseaba.
Als ich mir einen Stern wünschte.
Como recuerdo a mi padre
Wie ich mich an meinen Vater erinnere,
Que con eso sonreía
Der darüber lächelte,
Mientras mi madre miraba.
Während meine Mutter zusah.
Años que vienen despacio, primero
Jahre, die erst langsam kommen,
Con que lentitud avanzan.
Mit welcher Langsamkeit sie vergehen!
Como quería ser grande, recuerdo,
Wie sehr wollte ich groß sein, erinnere ich mich,
Para no quedarme en casa
Um nicht zu Hause zu bleiben
Y acompañar a mi padre
Und meinen Vater zu begleiten,
Muy lejos
Weit weg,
Tal vez hasta el fin del mundo
Vielleicht bis ans Ende der Welt.
Porque mi padre era fuerte
Denn mein Vater war stark,
Era muy inteligente
Er war sehr klug,
Era mejor que ninguno.
Er war besser als jeder andere.
Hoy ya no quiero que pasen
Heute will ich nicht mehr, dass sie vergehen,
Los años
Die Jahre,
Porque mi padre ya está viejo
Denn mein Vater ist schon alt.
Se han cubierto de arrugas
Von Falten sind bedeckt
Sus manos
seine Hände,
Y de nieve sus cabellos.
Und von Schnee seine Haare.
Oh, Señor detén el tiempo te pido
Oh Herr, halte die Zeit an, ich bitte dich,
Porque tu puedes hacerlo
Denn du kannst es tun.
Porque yo en verdad no entiendo.
Denn ich verstehe wirklich nicht,
Dios mío
Mein Gott,
Porque se nos va lo bueno
Warum uns das Gute verlässt.
Cuando se cansen tus pasos yo quiero
Wenn deine Schritte müde werden, möchte ich
Ser quien los cuide
Derjenige sein, der dich pflegt.
Mientras tanto dame el brazo
Bis dahin, gib mir deinen Arm
Y vamos a ver que vas a decirme.
Und lass uns sehen, was du mir sagen wirst.





Writer(s): Manuel Monterrosas


Attention! Feel free to leave feedback.