Lyrics and German translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Dos Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tus
brazos
me
pierdo
comiéndote
a
besos
In
deinen
Armen
verliere
ich
mich,
während
ich
dich
mit
Küssen
bedecke
En
tus
ojos
descubro
un
mundo
perfecto
In
deinen
Augen
entdecke
ich
eine
perfekte
Welt
Lo
que
un
día
pedí
con
locura
Was
ich
einst
wahnsinnig
erbat
Hoy
de
sobra
lo
tengo
en
tu
cuerpo
Habe
ich
heute
im
Überfluss
in
deinem
Körper
En
ti,
sentí
In
dir,
fühlte
ich
Que
eras
para
mí,
y
yo
para
ti
Dass
du
für
mich
bist,
und
ich
für
dich
Es
que
es
tan
grande
el
amor
que
los
dos
nos
tenemos
Es
ist
so
groß
die
Liebe,
die
wir
beide
füreinander
empfinden
Que
critique
la
gente,
el
mundo
muera
de
celos
Sollen
die
Leute
doch
kritisieren,
die
Welt
vor
Eifersucht
vergehen
Cuando
llegaste
a
mi
vida,
se
marcharon
mis
miedos
Als
du
in
mein
Leben
kamst,
verschwanden
meine
Ängste
Caminar
a
tu
lado
es
lo
mejor
que
ahora
tengo
An
deiner
Seite
zu
gehen
ist
das
Beste,
was
ich
jetzt
habe
Porque
tú
eres
el
ángel
que
habita
en
mis
sueños
Weil
du
der
Engel
bist,
der
in
meinen
Träumen
wohnt
¿Qué
más
puedo
pedirle
al
universo?
Si
tengo
Was
kann
ich
mehr
vom
Universum
verlangen?
Wenn
ich
habe
Tu
ternura
endulzando
todos
mis
desvelos
Deine
Zärtlichkeit,
die
all
meine
schlaflosen
Nächte
versüßt
En
dos
palabras
resumo
lo
que
por
ti
yo
siento
In
zwei
Worten
fasse
ich
zusammen,
was
ich
für
dich
empfinde
Por
siempre
y
para
siempre
Für
immer
und
ewig
Es
La
Original
Banda
El
Limón
Es
ist
La
Original
Banda
El
Limón
En
ti,
sentí
In
dir,
fühlte
ich
Que
eras
para
mí,
y
yo
para
ti
Dass
du
für
mich
bist,
und
ich
für
dich
Es
que
es
tan
grande
el
amor
que
los
dos
nos
tenemos
Es
ist
so
groß
die
Liebe,
die
wir
beide
füreinander
empfinden
Que
critique
la
gente,
el
mundo
muera
de
celos
Sollen
die
Leute
doch
kritisieren,
die
Welt
vor
Eifersucht
vergehen
Cuando
llegaste
a
mi
vida,
se
marcharon
mis
miedos
Als
du
in
mein
Leben
kamst,
verschwanden
meine
Ängste
Caminar
a
tu
lado
es
lo
mejor
que
ahora
tengo
An
deiner
Seite
zu
gehen
ist
das
Beste,
was
ich
jetzt
habe
Porque
tú
eres
el
ángel
que
habita
en
mis
sueños
Weil
du
der
Engel
bist,
der
in
meinen
Träumen
wohnt
¿Qué
más
puedo
pedirle
al
universo?
Si
tengo
Was
kann
ich
mehr
vom
Universum
verlangen?
Wenn
ich
habe
Tu
ternura
endulzando
todos
mis
desvelos
Deine
Zärtlichkeit,
die
all
meine
schlaflosen
Nächte
versüßt
En
dos
palabras
resumo
lo
que
por
ti
yo
siento
In
zwei
Worten
fasse
ich
zusammen,
was
ich
für
dich
empfinde
Es
que
es
tan
grande
el
amor
que
los
dos
nos
tenemos
Es
ist
so
groß
die
Liebe,
die
wir
beide
füreinander
empfinden
Que
critique
la
gente,
el
mundo
muera
de
celos
Sollen
die
Leute
doch
kritisieren,
die
Welt
vor
Eifersucht
vergehen
Cuando
llegaste
a
mi
vida,
se
marcharon
mis
miedos
Als
du
in
mein
Leben
kamst,
verschwanden
meine
Ängste
Caminar
a
tu
lado
es
lo
mejor
que
ahora
tengo
An
deiner
Seite
zu
gehen
ist
das
Beste,
was
ich
jetzt
habe
Porque
tú
eres
el
ángel
que
habita
en
mis
sueños
Weil
du
der
Engel
bist,
der
in
meinen
Träumen
wohnt
¿Qué
más
puedo
pedirle
al
universo?
Si
tengo
Was
kann
ich
mehr
vom
Universum
verlangen?
Wenn
ich
habe
Tu
ternura
endulzando
todos
mis
desvelos
Deine
Zärtlichkeit,
die
all
meine
schlaflosen
Nächte
versüßt
En
dos
palabras
resumo
lo
que
por
ti
yo
siento
In
zwei
Worten
fasse
ich
zusammen,
was
ich
für
dich
empfinde
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Paniagua
Album
Momentos
date of release
21-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.