Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dí Que Regresarás
Sag, dass du wiederkommst
Bailabas,
reías
y
yo
no
te
soltaba
la
mirada
Du
tanztest,
lachtest
und
ich
ließ
dich
nicht
aus
den
Augen
Sentía
que
eras
ese
amor
que
yo
esperaba
Ich
spürte,
dass
du
die
Liebe
warst,
die
ich
erwartete
Que
un
día
podría
llevarse
la
melancolía
Die
eines
Tages
die
Melancholie
vertreiben
könnte
Cambiando
de
golpe
mi
vida
Und
mein
Leben
schlagartig
verändernd
Por
favor
di
que
regresaras
Bitte
sag,
dass
du
wiederkommst
Dime
que
una
vez
más
Sag
mir,
dass
noch
einmal
Te
volveré
a
ver
ich
dich
wiedersehen
werde
Por
favor
dime
que
volverás
Bitte
sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
A
ese
mismo
lugar
An
denselben
Ort
Donde
te
encontré
Wo
ich
dich
fand
¡Es
La
Original
Banda
El
Limón!
Das
ist
La
Original
Banda
El
Limón!
Bailamos,
reímos
y
yo
no
te
soltaba
de
la
mano
Wir
tanzten,
lachten
und
ich
ließ
deine
Hand
nicht
los
Contigo
la
noche
se
me
fue
casi
volando
Mit
dir
verging
die
Nacht
für
mich
wie
im
Flug
Suspiro
y
no
sé
dónde
vives
no
he
vuelto
a
encontrarte
Ich
seufze
und
weiß
nicht,
wo
du
wohnst,
ich
habe
dich
nicht
wiedergefunden
No
sé
ni
a
donde
llamarte
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
dich
anrufen
soll
Por
favor
di
que
regresaras
Bitte
sag,
dass
du
wiederkommst
Dime
que
una
vez
más
Sag
mir,
dass
noch
einmal
Te
volveré
a
ver
ich
dich
wiedersehen
werde
Por
favor
dime
que
volverás
Bitte
sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
A
ese
mismo
lugar
An
denselben
Ort
Donde
te
encontré
Wo
ich
dich
fand
Por
favor
di
que
regresaras
Bitte
sag,
dass
du
wiederkommst
Dime
que
una
vez
más
Sag
mir,
dass
noch
einmal
Te
volveré
a
ver
ich
dich
wiedersehen
werde
Por
favor
dime
que
volverás
Bitte
sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
A
ese
mismo
lugar
An
denselben
Ort
Donde
te
encontré
Wo
ich
dich
fand
Por
favor
regresa
a
mí
Bitte
komm
zu
mir
zurück
Regresa
a
mí
Komm
zu
mir
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Octavio Lara Montiel, Carlos Marcelo Ferraresi
Attention! Feel free to leave feedback.