La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Dí Que Regresarás - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Dí Que Regresarás




Dí Que Regresarás
Please Say You'll Come Back
Bailabas, reías y yo no te soltaba la mirada
You danced, you laughed and I couldn't take my eyes off you
Sentía que eras ese amor que yo esperaba
I felt like you were the love I was waiting for
Que un día podría llevarse la melancolía
The love that could suddenly take my melancholy away
Cambiando de golpe mi vida
Changing my life in an instant
Por favor di que regresaras
Oh please say you'll come back to me
Dime que una vez más
Tell me that once again
Te volveré a ver
I'll get to see you
Por favor dime que volverás
Oh please tell me you'll come back
A ese mismo lugar
To that very same place
Donde te encontré
Where I found you
¡Es La Original Banda El Limón!
It's La Original Banda El Limón!
Bailamos, reímos y yo no te soltaba de la mano
We danced, we laughed and I couldn't let you go
Contigo la noche se me fue casi volando
With you, the night flew by so quickly
Suspiro y no dónde vives no he vuelto a encontrarte
I sigh and I don't know where you live, I never found you again
No ni a donde llamarte
I don't even know where to call you
Por favor di que regresaras
Oh please say you'll come back to me
Dime que una vez más
Tell me that once again
Te volveré a ver
I'll get to see you
Por favor dime que volverás
Oh please tell me you'll come back
A ese mismo lugar
To that very same place
Donde te encontré
Where I found you
Por favor di que regresaras
Oh please say you'll come back to me
Dime que una vez más
Tell me that once again
Te volveré a ver
I'll get to see you
Por favor dime que volverás
Oh please tell me you'll come back
A ese mismo lugar
To that very same place
Donde te encontré
Where I found you
Por favor regresa a
Please come back to me
Regresa a
Come back to me





Writer(s): Octavio Lara Montiel, Carlos Marcelo Ferraresi


Attention! Feel free to leave feedback.