Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Primer Lugar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Lugar (En Vivo)
Первое место (Вживую)
Soy
aveces
caprichoso,
loco,
terco
y
orgulloso
Я
бываю
капризным,
безумным,
упрямым
и
гордым
Soy
aveces
cariñoso,
tierno
cursi
y
amoroso.
Я
бываю
ласковым,
нежным,
сентиментальным
и
любящим.
No
soy
el
bueno
del
cuento,
pero
tengo
Я
не
идеальный
герой
из
сказки,
но
у
меня
есть
Sentimientos
en
algo
soy
el
primero
чувства,
и
в
чем-то
я
первый
Yo
soy
el
que
mas
te
quiero.
Я
тот,
кто
любит
тебя
больше
всех.
Tengo
el
primer
lugar
para
У
меня
первое
место
в
Cuidarte,
amarte
y
complacerte
заботе
о
тебе,
любви
к
тебе
и
желании
угодить
тебе
El
primer
lugar
quien
da
la
vida
por
tenerte
Первое
место
у
того,
кто
отдаст
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
Quien
sufre
por
no
verte.
Кто
страдает,
не
видя
тебя.
Soy
el
primer
lugar
Я
на
первом
месте
Puedo
fallar
pero
al
final
yo
tengo
siempre
Я
могу
ошибаться,
но
в
конце
концов,
у
меня
всегда
El
primer
lugar
первое
место
Por
que
para
eso
de
quererte
irremediablemente
Потому
что
в
том,
что
касается
любви
к
тебе,
безнадежно
Soy
el
mero
uno.
Я
номер
один.
No
soy
el
bueno
del
cuento
Я
не
идеальный
герой
из
сказки
Pero
tengo
sentimientos
en
algo
Но
у
меня
есть
чувства,
в
чем-то
Yo
soy
el
que
mas
te
quiero
Я
тот,
кто
любит
тебя
больше
всех
Tengo
el
primer
lugar
У
меня
первое
место
Para
cuidarte
amarte
y
complacerte
В
заботе
о
тебе,
любви
к
тебе
и
желании
угодить
тебе
El
primer
lugar
quien
da
la
vida
por
tenerte
Первое
место
у
того,
кто
отдаст
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
Quien
sufre
por
no
verte.
Кто
страдает,
не
видя
тебя.
Soy
el
primer
lugar
Я
на
первом
месте
Puedo
fallar
pero
al
final
yo
tengo
siempre
Я
могу
ошибаться,
но
в
конце
концов,
у
меня
всегда
El
primer
lugar
первое
место
Por
que
para
eso
de
quererte
irremediablemente
Потому
что
в
том,
что
касается
любви
к
тебе,
безнадежно
Soy
el
mero
uno.
Я
номер
один.
Soy
el
mero
uno
Я
номер
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMANDO GOMEZ SILVA
Attention! Feel free to leave feedback.