Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
fuiste
con
mi
amigo
Dass
du
mit
meinem
Freund
gegangen
bist,
Pero
no
estoy
ofendido
Aber
ich
bin
nicht
beleidigt,
Tal
vez
tengas
la
razon
Vielleicht
hast
du
recht.
Oye
bien
lo
que
te
digo
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage:
Desearas
no
haber
nacido
Du
wirst
wünschen,
nie
geboren
worden
zu
sein,
Al
hacer
comparacion
Wenn
du
den
Vergleich
anstellst.
El
tendra
como
castigo
Seine
Strafe
wird
sein,
Que
al
sentirse
mas
querido
Dass,
wenn
er
sich
am
meisten
geliebt
fühlt,
Vas
a
hacerle
una
traicion
Du
ihn
verraten
wirst.
Hay
un
dicho
conocido
Es
gibt
ein
bekanntes
Sprichwort:
Que
al
que
roba
a
un
buen
amigo
Wer
einen
guten
Freund
bestiehlt,
Por
traidor
y
por
canalla
Als
Verräter
und
als
Schurke,
Se
le
pudre
el
corazon
Dem
verfault
das
Herz.
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Wie
gut,
dass
er
mein
Freund
war,
Por
que
asi
sera
testigo
de
lo
mucho
que
me
amaste
Denn
so
wird
er
Zeuge
sein,
wie
sehr
du
mich
geliebt
hast,
Y
nunca
va
a
estar
tranquilo
Und
er
wird
nie
ruhig
sein,
Por
que
vas
a
traicionarlo
Weil
du
ihn
verraten
wirst,
Como
a
mi
me
traicionaste
So
wie
du
mich
verraten
hast.
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Wie
gut,
dass
er
mein
Freund
war,
Por
que
cuando
este
contigo
vas
a
recordar
lo
nuestro
Denn
wenn
er
bei
dir
ist,
wirst
du
dich
an
uns
erinnern,
Y
al
fin
le
habras
convencido
Und
schließlich
wirst
du
ihn
überzeugt
haben,
Que
aunque
el
me
copie
el
estilo
Dass,
auch
wenn
er
meinen
Stil
kopiert,
Yo
sigo
siendo
EL
MAESTRO.
Ich
immer
noch
DER
MEISTER
bin.
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Wie
gut,
dass
er
mein
Freund
war,
Por
que
asi
sera
testigo
de
lo
mucho
que
me
amaste
Denn
so
wird
er
Zeuge
sein,
wie
sehr
du
mich
geliebt
hast,
Y
nunca
va
a
estar
tranquilo
Und
er
wird
nie
ruhig
sein,
Por
que
vas
a
traicionarlo
Weil
du
ihn
verraten
wirst,
Como
a
mi
me
traicionaste
So
wie
du
mich
verraten
hast.
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Wie
gut,
dass
er
mein
Freund
war,
Por
que
cuando
este
contigo
vas
a
recordar
lo
nuestro
Denn
wenn
er
bei
dir
ist,
wirst
du
dich
an
uns
erinnern,
Y
al
fin
le
habras
convencido
Und
schließlich
wirst
du
ihn
überzeugt
haben,
Que
aunque
el
me
copie
el
estilo
Dass,
auch
wenn
er
meinen
Stil
kopiert,
Yo
sigo
siendo
EL
MAESTRO
Ich
immer
noch
DER
MEISTER
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Franco
Attention! Feel free to leave feedback.