La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Estamos enamorados - translation of the lyrics into German




Estamos enamorados
Wir sind verliebt
He notado en su mirada
Ich habe in Ihrem Blick bemerkt
La tristeza que marca a su alma y a su corazón
Die Traurigkeit, die Ihre Seele und Ihr Herz zeichnet
Se qe duelen, las heridas,
Ich weiß, die Wunden schmerzen,
Cuando sufres algun desengaño o una desilucion,
Wenn Sie eine Enttäuschung oder eine Ernüchterung erleiden,
(EL)
(ER)
La verdad qiero serle sincero
Die Wahrheit ist, ich möchte ehrlich zu Ihnen sein
Y decirle que quiero apagar esta sed,
Und Ihnen sagen, dass ich diesen Durst stillen möchte,
Que hace mucho que me hando quemando,
Der mich schon lange brennen lässt,
Y esto que yo traigo no puedo esconder.
Und das, was ich in mir trage, kann ich nicht verbergen.
(AMBOS)
(BEIDE)
Estamos enamorados,
Wir sind verliebt,
Y del alma encadenados,
Und an die Seele gefesselt,
Y a la hora de declararnos
Und wenn es Zeit ist, es uns zu gestehen,
Por nuestros temores siempre nos callamos,
Schweigen wir immer aus Angst,
Estamos enamorados,
Wir sind verliebt,
Con ansias hasta los huesos,
Mit Sehnsucht bis auf die Knochen,
Estamos deseperados por vernos hablar
Wir sehnen uns verzweifelt danach, miteinander zu sprechen
Y comernos a besos.
Und uns mit Küssen zu verschlingen.
ES LA ORIGINAL MAESTRO, ASI ES, COMO ÑO, O NO LAURITA?,
DAS IST DIE ORIGINALE, MEISTER, GENAU SO IST ES, WAS SONST, ODER NICHT, LAURITA?,
CLARO QE SI, ES LA ORIGINAL BANDA EL LIMON, POS LUEGO.
NA KLAR, DAS IST DIE ORIGINAL BANDA EL LIMON, LOGISCH.
(EL)
(ER)
Se que no se ha dado cuenta
Ich weiß, Sie haben es nicht bemerkt
Que asi traigo una herida de muerte
Dass ich deswegen eine Todeswunde trage
Y usted es la razón
Und Sie sind der Grund
Que cuando supe que existe
Dass, als ich erfuhr, dass Sie existieren,
Al momento le entregue mi vida y fue mi ilusión.
Ich Ihnen sofort mein Leben übergab und Sie meine Hoffnung wurden.
(ELLA)
(SIE)
Le confieso que siento lo mismo
Ich gestehe Ihnen, dass ich dasselbe fühle
Que es el mismo abismo de mi hacia usted
Dass es derselbe Abgrund von mir zu Ihnen ist
Que jamas me diria qe me quiere
Dass Sie mir niemals sagen würden, dass Sie mich lieben,
Y que nunca seria lo que nunca antes fue.
Und dass es niemals das sein würde, was es nie zuvor war.
(AMBOS)
(BEIDE)
Estamos enamorados
Wir sind verliebt
Y del alma encadenados
Und an die Seele gefesselt
Y a la hora de declararnos
Und wenn es Zeit ist, es uns zu gestehen,
Por nuestros temores siempre nos callamos
Schweigen wir immer aus Angst
Estamos enamorados
Wir sind verliebt
Con ansias hasta los huesos
Mit Sehnsucht bis auf die Knochen
Estamos desesperados
Wir sind verzweifelt
Por vernos hablar y comernos a besos
Danach, miteinander zu sprechen und uns mit Küssen zu verschlingen
Estamos enamorados
Wir sind verliebt
Y del alma encadenados
Und an die Seele gefesselt
Y a la hora de declararnos
Und wenn es Zeit ist, es uns zu gestehen,
Por nuestros temores siempre nos callamos
Schweigen wir immer aus Angst
Estamos enamorados
Wir sind verliebt
Con ansias hasta los huesos
Mit Sehnsucht bis auf die Knochen
Estamos desesperados
Wir sind verzweifelt
Por vernos hablar y comernos a besos.
Danach, miteinander zu sprechen und uns mit Küssen zu verschlingen.





Writer(s): Fernando Lopez Cibrian


Attention! Feel free to leave feedback.