La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana / Al Menos (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana / Al Menos (En Vivo)




Fin de Semana / Al Menos (En Vivo)
Выходные / Хотя бы (Вживую)
Tal vez por eso mi vida se ha vuelto
Может быть, поэтому моя жизнь превратилась
Solamente trabajar
Только в работу
Supuesta mente salgo el fin de semana
Предположительно, я отдыхаю на выходных
Pero me siento a la mitad.
Но чувствую себя опустошенным.
Y es que el miércoles ya es media semana
Ведь среда это уже середина недели
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать мурашки по спине
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить тебе, чтобы узнать как ты
Después de todo ya se que no vas a contestar.
В конце концов, я уже знаю, что ты не ответишь.
Y es que hay viene otra vez
И вот опять
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве
Rodeado de amigos repleto de copas
В окружении друзей, с кучей выпивки
Pero tu no estas
Но тебя нет рядом
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга я начинаю волноваться
A donde es que iré para no encontrarte
Куда мне пойти, чтобы не встретить тебя
Que diablos haré para no extrañar...
Что, чёрт возьми, мне делать, чтобы не скучать...
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве
Viernes y sábado siempre tomando
Пятница и суббота, я всегда пью
Para no pensar
Чтобы не думать
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье худший день из всех
Aunque este con alguien
Даже если я с кем-то
Sin ti me siento completamente solo...
Без тебя я чувствую себя совершенно одиноким...
Tal vez por eso mi vida se ha vuelto
Может быть, поэтому моя жизнь превратилась
Solamente trabajar
Только в работу
Supuesta mente salgo el fin de semana
Предположительно, я отдыхаю на выходных
Pero me siento a la mitad.
Но чувствую себя опустошенным.
Y es que el miércoles ya es media semana
Ведь среда это уже середина недели
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать мурашки по спине
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить тебе, чтобы узнать как ты
Después de todo ya se que no vas a contestar.
В конце концов, я уже знаю, что ты не ответишь.
Y es que hay viene otra vez
И вот опять
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве
Rodeado de amigos repleto de copas
В окружении друзей, с кучей выпивки
Pero tu no estas
Но тебя нет рядом
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга я начинаю волноваться
A donde es que iré para no encontrarte
Куда мне пойти, чтобы не встретить тебя
Que diablos haré para no extrañar...
Что, чёрт возьми, мне делать, чтобы не скучать...
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве
Viernes y sábado siempre tomando
Пятница и суббота, я всегда пью
Para no pensar
Чтобы не думать
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье худший день из всех
Aunque este con alguien
Даже если я с кем-то
Sin ti me siento completamente solo
Без тебя я чувствую себя совершенно одиноким.






Attention! Feel free to leave feedback.