La Original Banda Sinaloense el Limón de Salvador Lizárraga - La Reata - translation of the lyrics into German




La Reata
Das Seil
Yo dudo que tengan ganas
Ich bezweifle, dass sie Lust haben,
Apenas abriendo surcos
Kaum, dass sie Furchen ziehen,
Las tierras no están sembradas
Die Äcker sind nicht besät,
Y ya quieren ver el fruto
Und schon wollen sie die Frucht sehen.
Los llevo con gran ventaja
Ich bin ihnen weit voraus,
Y eso les duele mucho
Und das schmerzt sie sehr.
A los niveles mas altos
Auf die höchsten Stufen
Jamás lleguen perezosos
Gelangen Faulpelze niemals hin.
No canto por molestar
Ich singe nicht, um zu ärgern,
Pero hay unos que conozco
Aber es gibt einige, die ich kenne:
No les gusta trabajar
Sie arbeiten nicht gerne,
Pero si son envidiosos
Aber neidisch sind sie durchaus.
No les vengo a presumir
Ich komme nicht, um vor dir zu prahlen,
Pero ya se han dado cuenta
Aber sie haben es schon bemerkt:
Por donde yo voy subiendo
Dort, wo ich aufsteige,
La riata no se revienta
Da reißt das Seil nicht.
Soy triunfador de los grandes
Ich bin ein Sieger unter den Großen,
Y no nomas' de apariencia
Und das nicht nur zum Schein.
Si me estorba alguna piedra
Wenn mir ein Stein im Wege liegt,
La quito de mi camino
Entferne ich ihn von meinem Pfad.
Algunos me dan la espalda
Manche kehren mir den Rücken zu,
Se sienten mis enemigos
Sie fühlen sich als meine Feinde,
Nomas' por que no podrán
Nur weil sie es nicht schaffen werden,
Llegar donde yo he podido
Dorthin zu gelangen, wohin ich es geschafft habe.
Yo vengo de cuna humilde
Ich stamme aus bescheidenen Verhältnissen,
Pero me fui superando
Aber ich habe mich hochgearbeitet.
Yo tengo lo que merezco
Ich habe, was ich verdiene;
No piensen que estoy soñando
Denk du nicht, ich würde träumen.
Y no me siento en las nubes
Und ich schwebe nicht auf Wolken,
Tampoco qui ando volando
Noch fliege ich hier herum.
No les vengo a presumir
Ich komme nicht, um vor dir zu prahlen,
Pero ya se han dado cuenta
Aber sie haben es schon bemerkt:
Por donde yo voy subiendo
Dort, wo ich aufsteige,
La riata no se revienta
Da reißt das Seil nicht.
Soy triunfador de los grandes
Ich bin ein Sieger unter den Großen,
Y no nomas' de apariencia
Und das nicht nur zum Schein.





Writer(s): Teodoro Bello, Garfias Alfredo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.