Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego Su Padre
Euer Vater ist da
Abran
la
ke
lleva
lumbre
por
ke
ya
llego
su
padre
Macht
die
Bahn
frei,
denn
euer
Vater
ist
schon
da.
No
se
me
pongan
enfrente
hijos
de
su
puta
madre
Stellt
euch
mir
nicht
in
den
Weg,
ihr
Hurensöhne.
Perro
ke
ladra
no
muerde
así
me
enseño
mi
padre
Bellende
Hunde
beißen
nicht,
das
hat
mein
Vater
mich
gelehrt.
Dicen
ke
me
ande
matar
andan
los
perros
ladrando
Sie
sagen,
sie
wollen
mich
töten,
die
Hunde
bellen
schon.
Voy
a
darles
un
consejo
no
se
anden
atravesando
Ich
gebe
euch
einen
Rat:
Kreuzt
nicht
meinen
Weg.
En
las
patas
del
caballo
por
ke
se
los
carga
el
diablo
Unter
den
Hufen
des
Pferdes,
denn
sonst
holt
euch
der
Teufel.
Me
gustan
las
emociones
aprecio
mucho
el
peligro
Ich
liebe
den
Nervenkitzel,
ich
schätze
die
Gefahr
sehr.
Mas
vale
ke
me
respeten
y
no
se
me
metan
conmigo
Respektiert
mich
lieber
und
legt
euch
nicht
mit
mir
an.
Por
ke
les
puede
pesar
no
atraviesen
mi
camino
Denn
das
könntet
ihr
bereuen,
kreuzt
nicht
meinen
Pfad.
Y
ke
no
le
den
gato
por
liebre
aquí
esta
su
padre
salvador
lizarraga
Und
lasst
euch
keinen
Bären
aufbinden,
hier
ist
euer
Vater,
Salvador
Lizárraga.
Soy
un
gallo
bien
jugado
ya
les
e
dado
las
pruebas
Ich
bin
ein
kampferprobter
Hahn,
Beweise
habe
ich
euch
schon
geliefert.
Como
no
le
temo
a
nadie
no
me
gustan
chingaderas
Da
ich
niemanden
fürchte,
mag
ich
keine
Scheißereien.
El
ke
me
la
hace
la
paga
lo
mando
a
ke
trague
tierra
Wer
mir
dumm
kommt,
zahlt
dafür;
den
lasse
ich
ins
Gras
beißen.
Me
gustan
mucho
las
viejas
y
eso
no
hay
ke
durar
Ich
steh'
sehr
auf
Frauen,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
He
tenido
muchas
broncas
pero
me
las
se
rifar
Ich
hatte
viele
Schwierigkeiten,
aber
ich
weiß
mich
zu
behaupten.
Por
ahí
traigo
un
juguetito
ke
no
me
sabe
fallar
Ich
trage
da
ein
kleines
Spielzeug
bei
mir,
das
mich
nie
im
Stich
lässt.
Muchos
quieren
verme
muerto
ke
me
lleve
la
chingada
Viele
wollen
mich
tot
sehen,
dass
mich
der
Teufel
hole.
Me
no
pueden
conmigo
me
pelaron
tres
brazadas
Aber
sie
können
mir
nichts
anhaben,
sie
beißen
sich
an
mir
die
Zähne
aus.
De
frente
no
han
de
matarme
tienen
ke
hacerlo
a
la
mala
Von
Angesicht
zu
Angesicht
werden
sie
mich
nicht
töten,
sie
müssen
es
hinterhältig
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.