Lyrics and translation La Original Banda El Limón - Popurri Marco Antonio Solis - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri Marco Antonio Solis - Live
Popurri Marco Antonio Solis - Live
Necesito
una
compañera,
I
need
a
companion,
Que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
To
love
me
and
truly
care,
Que
no
tenga
maldad,
Who
has
no
wickedness,
Que
en
su
alma
tenga
humanidad
Whose
soul
is
filled
with
humanity,
Que
me
sepa
querer
Who
knows
how
to
love
me,
Sin
temor
a
perder
Without
fear
of
losing,
Necesito
una
compañera,
I
need
a
companion,
Que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
To
love
me
and
truly
care,
Que
me
ayude
a
vivir
Who
helps
me
live,
Y
que
nunca
nunca
sepa
mentir
And
who
never,
ever
knows
how
to
lie,
Que
conozca
el
dolor
Who
knows
the
pain,
Que
valore
el
amor
Who
values
love,
Por
que
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much,
Que
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
That
today
I
cannot
stop
my
tears,
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
silence
my
loneliness,
Hay
que
soledad
How
lonely,
La
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar
I
want
to
find
happiness,
Por
que
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much,
Que
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
That
today
I
cannot
stop
my
tears,
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
silence
my
loneliness,
Hay
que
soledad
How
lonely,
La
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar
I
want
to
find
happiness,
Te
extraño
mas
que
nunca
y
no
se
que
hacer
I
miss
you
more
than
ever,
and
I
don't
know
what
to
do,
Despierto
y
de
recuerdo
mal
amanecer
I
wake
up
and
remember
the
bad
sunrise,
Espera
otro
día
por
vivir
sin
ti
I
wait
another
day
without
you,
El
espejo
no
miente
me
veo
tan
diferente
The
mirror
doesn't
lie,
I
look
so
different,
Me
haces
falta
tu
I
miss
you,
El
tiempo
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
Time
passes
and
it's
always
the
same,
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
The
rhythm
of
life
seems
wrong
to
me,
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tu
It
was
so
different
when
you
were
here,
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tu
Yes,
it
was
different
when
you
were
here,
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
There
is
nothing
more
difficult
than
living
without
you,
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
while
waiting
for
you
to
come,
El
frio
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
about
you,
Y
no
se
donde
estas
And
I
don't
know
where
you
are,
Si
no
te
hubieras
ido
seria
tan
feliz
If
you
hadn't
left,
I
would
be
so
happy,
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
There
is
nothing
more
difficult
than
living
without
you,
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
while
waiting
for
you
to
come,
El
frio
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
about
you,
Y
no
se
donde
estas
And
I
don't
know
where
you
are,
Si
no
te
hubieras
ido
seria
tan
feliz
If
you
hadn't
left,
I
would
be
so
happy,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.