Lyrics and translation La Original Banda El Limón - Popurri Marco Antonio Solis - Live
Popurri Marco Antonio Solis - Live
Попурри Марко Антонио Солис - Live
Necesito
una
compañera,
Я
ищу
подругу
жизни,
Que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
Которая
будет
любить
и
искренне
дорожить
мной,
Que
no
tenga
maldad,
Которая
не
будет
злой,
Que
en
su
alma
tenga
humanidad
И
в
чьей
душе
будет
человечность.
Que
me
sepa
querer
Которая
умеет
любить
Sin
temor
a
perder
Не
боясь
потерять.
Necesito
una
compañera,
Я
ищу
подругу
жизни,
Que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
Которая
будет
любить
и
искренне
дорожить
мной.
Que
me
ayude
a
vivir
Которая
поможет
мне
жить.
Y
que
nunca
nunca
sepa
mentir
И
которая
никогда
не
будет
лгать.
Que
conozca
el
dolor
Которая
знает
боль.
Que
valore
el
amor
Которая
ценит
любовь.
Por
que
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Потому
что
я
уже
так
много
страдал,
Que
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
Что
сегодня
не
могу
остановить
свой
плач.
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
И
не
могу
молчать
о
своем
одиночестве.
Hay
que
soledad
О
таком
одиночестве.
La
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar
Счастье,
где
ты,
я
хочу
тебя
найти.
Por
que
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Потому
что
я
уже
так
много
страдал,
Que
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
Что
сегодня
не
могу
остановить
свой
плач.
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
И
не
могу
молчать
о
своем
одиночестве.
Hay
que
soledad
О
таком
одиночестве.
La
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar
Счастье,
где
ты,
я
хочу
тебя
найти.
Te
extraño
mas
que
nunca
y
no
se
que
hacer
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
и
не
знаю,
что
делать,
Despierto
y
de
recuerdo
mal
amanecer
Я
просыпаюсь
и
плохо
себя
чувствую,
вспоминая
всё
Espera
otro
día
por
vivir
sin
ti
Проходит
еще
один
день
без
тебя
El
espejo
no
miente
me
veo
tan
diferente
Зеркало
не
лжет,
я
вижу,
как
я
изменился
Me
haces
falta
tu
Мне
не
хватает
тебя.
El
tiempo
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
Время
идет
и
идет,
все
время
одинаково,
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным,
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tu
Всё
было
так
по-другому,
когда
была
ты.
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tu
Да,
всё
было
по-другому,
когда
была
ты.
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя,
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдая
и
ожидая
твоего
возвращения,
El
frio
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Мое
холодное
тело
спрашивает
о
тебе,
Y
no
se
donde
estas
И
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido
seria
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив.
No
hay
nada
mas
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя,
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдая
и
ожидая
твоего
возвращения,
El
frio
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Мое
холодное
тело
спрашивает
о
тебе,
Y
no
se
donde
estas
И
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido
seria
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.