La Original Banda El Limón - Si Pudiera - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón - Si Pudiera - Live




Si Pudiera - Live
Если бы я мог - вживую
Por tus besos me adapte a tu modo
К твоим поцелуям я приспособился быть твоим
De tu cuerpo tengo sed y bebo
Твоего тела я хочу и пью
Una y otra y otra vez.
Снова и снова и снова.
Me derrites con una mirada
Ты сводишь меня с ума одним взглядом
De ti ami no me disgusta nada
От тебя до меня мне ничего не противно
Y eso tu caray!
И это, черт возьми!
Lo sabes bien
Ты это прекрасно знаешь
Por amarte y sentirme tu dueño
За то, что люблю тебя и чувствую себя твоим хозяином
Por ganarte y compartir tu sueño
За то, что завоевал тебя и разделяю твою мечту
Di de que no soy capaz.
Скажи, на что я не способен.
Que no hiciera para retenerte
Чего бы я не сделал, чтобы удержать тебя
Que estuvieras en mis brazos siempre
Чтобы ты всегда была у меня на руках
Pero todo se hace. tan fugas.
Но все так быстротечно.
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haria
Если бы я мог остановить время, я бы с удовольствием это сделал
Sobre todo cuando aqui te tengo
Прежде всего, когда ты здесь у меня
Y te siento mia
И я чувствую тебя моей
Mia. mia...
Моей, моей...
Compartiendo nuestros sentimientos
Разделяя наши чувства
Nuestras fantasias
Наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время
Pero es imposible
Но это невозможно
Solo queda vivir el momento
Остается только жить настоящим
Pero es freferible y estar contigo
Но это лучше, чем быть с тобой
Aunque sea un instante!
Даже на мгновение!
De verdad me sirve.
Это действительно помогает мне.
Que me des tu amor.
Что ты дала мне свою любовь.
Para no morirme.
Чтобы мне не умереть.
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haria
Если бы я мог остановить время, я бы с удовольствием это сделал
Sobre todo cuando aqui te tengo
Прежде всего, когда ты здесь у меня
Y te siento mia
И я чувствую тебя моей
Mia. mia...
Моей, моей...
Compartiendo nuestros sentimientos
Разделяя наши чувства
Nuestras fantasias
Наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время
Pero es imposible
Но это невозможно
Solo queda vivir el momento
Остается только жить настоящим
Pero es freferible y estar contigo
Но это лучше, чем быть с тобой
Aunque sea un instante!
Даже на мгновение!
De verdad me sirve.
Это действительно помогает мне.
Que me des tu amor.
Что ты дала мне свою любовь.
Para no morirme.
Чтобы мне не умереть.





Writer(s): Roberto Fausto Fausto


Attention! Feel free to leave feedback.