Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echame a Mi la Culpa
Gib mir die Schuld
Sabés
mejor
que
nadie,
que
me
fallaste
Du
weißt
besser
als
jede
andere,
dass
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
Que
lo
que
prometiste
se
te
olvido
Dass
du
vergessen
hast,
was
du
versprochen
hattest
Sabes
a
ciencia
cierta,
que
me
engañaste
Du
weißt
ganz
genau,
dass
du
mich
betrogen
hast
Aunque
nadie
te
amará,
igual
que
yo
Auch
wenn
dich
niemand
so
lieben
wird
wie
ich
Lleno
estoy
de
razones,
pa'
despreciarte
Ich
habe
allen
Grund,
dich
zu
verachten
Y
sin
embargo
quiero,
que
seas
feliz
Und
trotzdem
wünsche
ich,
dass
du
glücklich
wirst
Que
allá
en
el
otro
mundo
Dass
du
drüben
in
jener
Welt
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Statt
Hölle
Herrlichkeit
findest
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mi
Und
eine
Wolke
aus
deiner
Erinnerung
mich
auslöscht
Dile
al
que
te
pregunte,
que
no
te
quise
Sag
dem,
der
dich
fragt,
dass
ich
dich
nicht
liebte
Dile
que
te
engañaba
que
fui
lo
peor
Sag,
dass
ich
dich
betrogen
habe,
dass
ich
der
Schlimmste
war
Échame
a
mi
la
culpa,
de
lo
que
pase
Gib
mir
die
Schuld
für
das,
was
geschieht
Cúbrete
tu
la
espalda,
con
mi
dolor
Schütze
dich
mit
meinem
Schmerz
Que
allá
en
el
otro
mundo
Dass
du
drüben
in
jener
Welt
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Statt
Hölle
Herrlichkeit
findest
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mi
Und
eine
Wolke
aus
deiner
Erinnerung
mich
auslöscht
Échame
a
mi
la
culpa
Gib
mir
die
Schuld
De
lo
que
pasé
Für
das,
was
ich
durchgemacht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Espinoza Ferrusquilla
Attention! Feel free to leave feedback.