Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Mi Manera (feat. Kalimba) [Live]
A Mi Manera (feat. Kalimba) [Live]
My Way (feat. Kalimba) [Live]
El
final,
se
acerca
ya
The
end
is
near
Lo
esperaré,
serenamente
I'll
wait
serenely
Ya
ves,
que
yo
he
sido
así
You
see,
that's
how
I've
always
been
Te
lo
diré,
sinceramente
I'll
tell
you
honestly
Viví,
la
inmensidad
I
lived
life
to
the
fullest
Sin
conocer,
jamás
fronteras
Without
ever
knowing
boundaries
Y
bien,
sin
descansar,
y
a
mi
manera
And
now,
without
resting,
in
my
own
way
Jamás,
tuve
un
amor
Never
had
a
love
Que
para
mí,
fuera
importante
That
was
really
important
to
me
Tomé,
solo
la
flor
I
took
only
the
best
Y
lo
mejor,
de
cada
instante
From
each
moment
Viví,
y
disfruté,
I
lived
and
enjoyed
No
sé
si
más,
que
otro
cualquiera
I
don't
know
if
more
than
others
Y
si,
todo
esto
fue,
ami
manera
And
if
all
this
was
my
way
Por
que
sabrás,
que
un
hombre
al
fin
Because
you'll
know,
a
man
in
the
end
Conocerás
por
su
vivir
You'll
only
know
him
by
how
he
lives
No
hay
por
que
hablar,
ni
que
decir
No
need
to
talk
or
say
anything
Ni
que
llorar
ni
que
fingir
No
need
to
cry
or
pretend
Puedo
seguir,
hasta
el
final
I
can
go
on
until
the
end
Tal
vez
lloré,
o
tal
vez
reí
Maybe
I
laughed,
or
maybe
I
cried
Tal
vea
gané,
o
tal
vez
perdí
Maybe
I
won,
or
maybe
I
lost
Ahora
sé
que
fui
feliz
Now
I
know
that
I
was
happy
Que
si
lloré,
también
amé
That
even
if
I
cried,
I
also
loved
Puedo
vivir,
hasta
el
final,
ami
manera
I
can
live
until
the
end,
my
own
way
Compositores:
Claude
Francois
/ Gilles
Thibaut
/
Composers:
Claude
Francois
/ Gilles
Thibaut
/
Jacques
Revaux
/ Paul
Anka
/ Augusto
Alguero
Alguero
Jacques
Revaux
/ Paul
Anka
/ Augusto
Alguero
Alguero
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero
Attention! Feel free to leave feedback.