Lyrics and translation La Original Banda El Limón - El Alazán Y El Rosillo
El Alazán Y El Rosillo
Гнедой и серый
El
19
de
Marzo,
presente
lo
tengo
yo
19
марта,
я
до
сих
пор
помню
El
Rocillo
de
la
sierra,
en
San
Fernando
corrió
Серый
из
гор,
в
Сан-Фернандо
бежал
Los
caballos
que
corrieron,
no
eran
grandes
ni
eran
chicos
Лошади,
которые
бежали,
не
были
ни
большими,
ни
маленькими
El
Rocillo
de
los
pobres,
el
Alazán
de
los
ricos
Серый
для
бедных,
гнедой
для
богатых
Gritaban
los
de
Mamopan,
con
tal
de
gastar
dinero
Кричали
те,
кто
из
Мамопана,
только
чтобы
потратить
деньги
Aquí
sobran
diez
mil
pesos,
al
Alazán
por
ligero
Здесь
лишних
десять
тысяч
песо,
на
гнедого,
за
его
скорость
Decían
los
de
Mocorito,
basta
de
tanta
alharaca
Те,
кто
из
Мокорита,
говорили:
хватит
болтать
Se
nos
acabo
el
dinero,
nos
quedan
bueyes
y
vacas
У
нас
кончились
деньги,
остались
только
быки
и
коровы
El
corredor
del
Rocillo
le
decían
el
Diablo
Verde
Жокея
у
серого
называли
Зелёным
Дьяволом
Váyanme
formando
el
cuadro,
si
esta
carrera
se
pierde
Давайте
формировать
круг,
если
проиграем
эту
гонку
El
que
corrió
el
Alazán,
hombre
de
mucho
valor,
Тот,
кто
скакал
на
гнедом,
был
храбрым
человеком
Si
esta
carrera
la
pierdo,
no
vuelvo
a
ser
corredor
Если
я
проиграю
эту
гонку,
я
больше
не
буду
жокеем
Como
a
las
11:
40,
se
arrancan
del
partidero
Примерно
в
11:40
они
сорвались
со
старта
Como
a
las
50
varas,
se
quedo
atrás
el
ligero
После
50
ярдов
тот,
что
был
быстр,
остался
позади
Decía
la
Chona
Guzmán,
con
su
mesa
por
un
lado
Чона
Гузман
сказала,
сидя
за
столом
A
mi
lo
que
más
me
puede,
20
reales
que
he
apostado
Больше
всего
меня
бесят
те
20
реалов,
на
которые
я
поставила
El
Rocillo
ya
se
va,
se
lo
llevan
pa'
la
sierra
Серый
уже
уходит,
его
везут
в
горы
Anda
y
vete
desgraciado,
vete
a
robar
a
tu
tierra
Иди
и
убирайся,
несчастный,
иди
грабить
на
свою
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! Feel free to leave feedback.