La Original Banda El Limón - Mayor de edad - translation of the lyrics into German




Mayor de edad
Volljährig
De lejos te vi y pensé
Von weitem sah ich dich und dachte
Que mujer, que hermosa esta
Was für eine Frau, wie schön sie ist
De cerca ame tu cintura
Aus der Nähe liebte ich deine Taille
Y me engañaba tu labial
Und dein Lippenstift täuschte mich
Me fui interesando en tu poca
Ich begann mich für deine geringe
Experiencia y tu forma de pensar
Erfahrung und deine Denkweise zu interessieren
Y se me partió el corazón
Und mein Herz zerbrach
Cuando me confesaste tu edad
Als du mir dein Alter gestanden hast
Pero cuando probé de tus labios
Aber als ich deine Lippen kostete
Pero cuando abrazaste mi piel
Aber als du meine Haut umarmtest
Comprendí que es verdad que la edad es mental
Verstand ich, dass es wahr ist, dass das Alter mental ist
Y no esta en ningún papel
Und nicht auf irgendeinem Papier steht
Y si yo tan solo tuviera unos años menos
Und wenn ich nur ein paar Jahre jünger wäre
Y tu al menos 2 o 3 años más
Und du mindestens 2 oder 3 Jahre älter
Podría gritarle nuestro amor a todo el mundo
Könnte ich unsere Liebe der ganzen Welt zurufen
Pero vida tu ya sabes bien como es la sociedad
Aber Liebling, du weißt ja gut, wie die Gesellschaft ist
Que se la pasan pensando mal y solo hablan por hablar
Die ständig schlecht denkt und nur redet, um zu reden
Y si yo tan solo tuviera unos años menos
Und wenn ich nur ein paar Jahre jünger wäre
Y tu al menos 2 o 3 años más
Und du mindestens 2 oder 3 Jahre älter
Yo ya sería el hombre más feliz del mundo
Wäre ich schon der glücklichste Mann der Welt
Y tu al fin serías toda una mujer mayor de edad
Und du wärst endlich eine volljährige Frau
Pero sigamos en secreto, pues cada día falta menos
Aber lass uns im Geheimen weitermachen, denn jeden Tag fehlt weniger
Y yo te sabre esperar...
Und ich werde auf dich warten können...
Me dije a mi mismo, vete con cuidado no la vayas a lastimar
Ich sagte mir selbst, sei vorsichtig, verletz sie nicht
Hay que ser cociente de lo que nos dicen la ley y tus papas
Man muss sich bewusst sein, was das Gesetz und deine Eltern uns sagen
Sin decirte nada pensé en alejarme, como posibilidad
Ohne dir etwas zu sagen, dachte ich daran, mich zu entfernen, als Möglichkeit
Y hacerme el maduro, pero entre más pienso, menos te quiero dejar
Und mich erwachsen zu geben, aber je mehr ich nachdenke, desto weniger will ich dich verlassen
Porque cuando probé de tus labios
Denn als ich deine Lippen kostete
Porque cuando abrazaste mi piel
Denn als du meine Haut umarmtest
Comprendí que es verdad que la edad es mental
Verstand ich, dass es wahr ist, dass das Alter mental ist
Y no esta en ningún papel
Und nicht auf irgendeinem Papier steht
Y si yo tan solo tuviera unos años menos
Und wenn ich nur ein paar Jahre jünger wäre
Y tu al menos 2 o 3 años más
Und du mindestens 2 oder 3 Jahre älter
Podría gritarle nuestro amor a todo el mundo
Könnte ich unsere Liebe der ganzen Welt zurufen
Pero vida tu ya sabes bien como es la sociedad
Aber Liebling, du weißt ja gut, wie die Gesellschaft ist
Que se la pasan pensando mal y solo hablan por hablar
Die ständig schlecht denkt und nur redet, um zu reden
Y si yo tan solo tuviera unos años menos
Und wenn ich nur ein paar Jahre jünger wäre
Y tu al menos 2 o 3 años más
Und du mindestens 2 oder 3 Jahre älter
Yo ya sería el hombre más feliz del mundo
Wäre ich schon der glücklichste Mann der Welt
Y tu al fin serías toda una mujer mayor de edad
Und du wärst endlich eine volljährige Frau
Pero sigamos en secreto, pues cada día falta menos
Aber lass uns im Geheimen weitermachen, denn jeden Tag fehlt weniger
Y yo te sabre esperar...
Und ich werde auf dich warten können...
Pero sigamos en secreto
Aber lass uns im Geheimen weitermachen
Pues cada día falta menos
Denn jeden Tag fehlt weniger
Y yo te sabre esperar...
Und ich werde auf dich warten können...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! Feel free to leave feedback.