La Original Banda El Limón - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón - Soledad




Soledad
Одиночество
'SOLEDAD'
'ОДИНОЧЕСТВО'
Que soledad, maldita soledad
Какое одиночество, проклятое одиночество,
Estas conmigo, y no te quieres ir
Ты со мной, и ты не хочешь уходить.
Quisiera llorar, quisiera gritar
Мне хочется плакать, мне хочется кричать,
Que estoy tan solo, desde que tu no estas
Что я так одинок с тех пор, как тебя нет.
Pues el aroma de tu pelo sigue aqui
Ведь аромат твоих волос все еще здесь,
Pues en mi mente estas y no te quieres ir
Ведь ты в моих мыслях, и ты не хочешь уходить.
Cuanto te amo...
Как я тебя люблю...
Por que te extraño
Почему я скучаю по тебе,
Y la nostalgia hoy me lleva de la mano
И ностальгия сегодня ведет меня за руку.
Vivir sin ti es igual que morir...
Жить без тебя все равно что умереть...
Aun sigo atado, a tu recuerdo y a todo lo que a pasado
Я все еще привязан к твоим воспоминаниям и всему, что произошло.
Cada suspiro que hay en mi, huele a soledad
Каждый мой вздох пахнет одиночеством.
Quisiera llorar, quisiera gritar
Мне хочется плакать, мне хочется кричать,
Que estoy tan solo, desde que tu no estas
Что я так одинок с тех пор, как тебя нет.
Pues el aroma de tu pelo sigue aqui
Ведь аромат твоих волос все еще здесь,
Pues en mi mente estas y no te quieres ir
Ведь ты в моих мыслях, и ты не хочешь уходить.
Cuanto te amo...
Как я тебя люблю...
Por que te extraño
Почему я скучаю по тебе,
Y la nostalgia hoy me lleva de la mano
И ностальгия сегодня ведет меня за руку.
Vivir sin ti es igual que morir...
Жить без тебя все равно что умереть...
Y aun sigo atado, a tu recuerdo y a todo lo que a pasado
И я все еще привязан к твоим воспоминаниям и всему, что произошло.
Cada suspiro que hay en mi, huele a soledad
Каждый мой вздох пахнет одиночеством.
Huele a soledadad...
Пахнет одиночеством...





Writer(s): Sergio Minski, Jose Luis Arroyave


Attention! Feel free to leave feedback.