La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Presente Es Lo Que Cuenta - translation of the lyrics into German




El Presente Es Lo Que Cuenta
Die Gegenwart ist das, was zählt
Lo que puedas hacer hoy
Was du heute tun kannst
No lo dejes pa' mañana
Verschiebe es nicht auf morgen
Hay que vivir el momento, disfrútalo al cien por ciento
Man muss den Moment leben, genieße ihn hundertprozentig
Porque la vida se acaba
Denn das Leben endet
De este mundo no te llevas
Aus dieser Welt nimmst du nichts mit
Nada más que lo vivido
Außer dem, was du erlebt hast
De la muerte no te pelas, en eso no hay vuelta de hoja
Dem Tod entkommst du nicht, da gibt es kein Zurück
La tumba es nuestro destino
Das Grab ist unser Schicksal
Yo, por eso, pistearé siete días a la semana
Ich, deshalb, werde sieben Tage die Woche zechen
Y me pondré una loquera cada que me la gana
Und mir einen Rausch antrinken, wann immer mir danach ist
Lo que me resta de vida así me la pasaré
Den Rest meines Lebens werde ich so verbringen
Cumpliré todos mis gustos, voy a vivir como rey
Ich werde all meine Wünsche erfüllen, ich werde wie ein König leben
Eso es a lo que venimos, para disfrutar de todo
Dafür sind wir hier, um alles zu genießen
Porque no va a ser lo mismo cuando estemos en el pozo
Denn es wird nicht dasselbe sein, wenn wir im Loch sind
Un día estamos en el mundo y otro ya no somos nada
Einen Tag sind wir auf der Welt und am nächsten sind wir nichts mehr
De la mendiga huesuda nada ni nadie se salva
Vor der verdammten Knochenfrau rettet sich nichts und niemand
Hay que darle pa' adelante a lo que venga
Man muss dem, was kommt, entgegentreten
Que les quede bien grabado en la cabeza
Prägt euch das gut in den Kopf ein
El presente es lo que cuenta
Die Gegenwart ist das, was zählt
¡Y esta es La Original, pariente!
Und das ist La Original, Kumpel!
¡Es El Limón!
Das ist El Limón!
De este mundo no te llevas
Aus dieser Welt nimmst du nichts mit
Nada más que lo vivido
Außer dem, was du erlebt hast
De la muerte no te pelas, en eso no hay vuelta de hoja
Dem Tod entkommst du nicht, da gibt es kein Zurück
La tumba es nuestro destino
Das Grab ist unser Schicksal
Yo, por eso, pistearé siete días a la semana
Ich, deshalb, werde sieben Tage die Woche zechen
Y me pondré una loquera cada que me la gana
Und mir einen Rausch antrinken, wann immer mir danach ist
Lo que me resta de vida así me la pasaré
Den Rest meines Lebens werde ich so verbringen
Cumpliré todos mis gustos, voy a vivir como rey
Ich werde all meine Wünsche erfüllen, ich werde wie ein König leben
Eso es a lo que venimos, para disfrutar de todo
Dafür sind wir hier, um alles zu genießen
Porque no va a ser lo mismo cuando estemos en el pozo
Denn es wird nicht dasselbe sein, wenn wir im Loch sind
Un día estamos en el mundo y otro ya no somos nada
Einen Tag sind wir auf der Welt und am nächsten sind wir nichts mehr
De la mendiga huesuda nada ni nadie se salva
Vor der verdammten Knochenfrau rettet sich nichts und niemand
Hay que darle pa' adelante a lo que venga
Man muss dem, was kommt, entgegentreten
Que les quede bien grabado en la cabeza
Prägt euch das gut in den Kopf ein
El presente es lo que cuenta
Die Gegenwart ist das, was zählt





Writer(s): Mario De Jesus Martinez, Jose Alejandro Ibarra Garcia, Ruben Esli Castellanos Higareda


Attention! Feel free to leave feedback.