La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Jenni Rivera - El Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Jenni Rivera - El Destino




El Destino
Судьба
¿Me quieres?
Ты любишь меня?
Te quiero
Люблю
Por ti yo siento un cariño
К тебе я испытываю нежность
Desde que éramos niños, yo
С самого детства, я
Te quiero y también te amo
Люблю тебя и также обожаю
Y tú, ¿me quieres?
А ты, ты любишь меня?
Te quiero
Люблю
Aunque muy poco nos vemos
Хоть мы и редко видимся
Desde que nos conocemos, yo
С того момента, как мы познакомились, я
Te quiero y también te extraño
Люблю тебя и также скучаю
Es tan hermoso saber
Так прекрасно осознавать,
Que en ti piensa otro ser
Что о тебе думает другой человек
Y al fin de este siglo
И в конце концов,
y yo somos alguien
Мы с тобой - нечто большее
Que tienen y sienten
Что-то такое, что чувствуют
Cariño sincero
Искреннюю привязанность
Por eso siempre y yo
Поэтому мы с тобой
Vivimos así
Живем вот так
Felices seremos
Будем счастливы
cuentas conmigo, yo cuento contigo
Ты можешь рассчитывать на меня, а я на тебя
En cualquier instante
В любой момент
Y en cualquier terreno
И в любой ситуации
Gracias, amor
Спасибо, дорогая
Gracias por quererme
Спасибо, что любишь меня
Gracias por aceptarme como soy
Спасибо, что принимаешь меня таким, какой я есть
Gracias por ser parte de
Спасибо, что являешься частью меня
Gracias por existir
Спасибо, что ты есть
I love you
Я тебя люблю
Y gracias a ti, Jenny, por ser
И спасибо тебе, Дженни, за то, что ты
Original
Самобытная
¿Me quieres?
Ты любишь меня?
Te quiero
Люблю
Porque eres bueno conmigo
Потому что ты хорошо ко мне относишься
Pongo al amor de testigo que
Призываю любовь в свидетели, что
Te quiero y también te amo
Люблю тебя и также обожаю
Y tú, ¿me quieres?
А ты, ты любишь меня?
Sí, te amo
Да, люблю
Confirmo a diario lo mismo
Я каждый день это подтверждаю
Estoy a tu mismo ritmo, soy
Я с тобой на одной волне, я
Tu amigo y también tu hermano
Твой друг и также твой брат
Este cariño nació
Эта любовь зародилась
El día en que Dios
В тот день, когда Бог
Cruzó los caminos
Пересек наши пути
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto
И подарил мне твои глаза, твои руки, твой голос
Y tu verso en mis hilos
И твои стихи
Valió la pena nacer
Стоило родиться
Por el hecho de ser
Ради того, чтобы быть
y yo más que amigos
Нам с тобой больше, чем друзьями
Cosas de la vida
Таковы жизненные обстоятельства
Cosas de la suerte
Такое везение
De esas cosas bellas
Такие прекрасные вещи
Que tiene el destino
Что преподносит нам судьба





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.