Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Laura Flores - Estamos Enamorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos Enamorados
Мы влюблены
He
notado
en
su
mirada
Я
заметил
в
твоем
взгляде
La
tristeza
que
marca
a
su
alma
y
a
su
corazon
Печаль,
что
оставила
след
в
твоей
душе
и
сердце.
Se
que
duelen,
las
heridas,
Я
знаю,
как
болят
раны,
Cuando
sufres
algun
desengaño
o
una
desilucion,
Когда
страдаешь
от
разочарования
или
несбывшихся
надежд.
La
verdad
quiero
serle
sincero
Правда,
хочу
быть
с
тобой
честным
Y
decirle
que
quiero
apagar
esta
sed,
И
сказать,
что
хочу
утолить
эту
жажду,
Que
hace
mucho
que
me
hando
quemando,
Которая
давно
меня
сжигает,
Y
esto
que
yo
traigo
no
puedo
esconder.
И
то,
что
я
чувствую,
не
могу
скрыть.
Estamos
enamorados,
Мы
влюблены,
Y
del
alma
encadenados,
И
душами
связаны
цепями,
Y
a
la
hora
de
declararnos
И
когда
приходит
время
признаться,
Por
nuestros
temores
siempre
nos
callamos,
Из-за
своих
страхов
мы
всегда
молчим,
Estamos
enamorados,
Мы
влюблены,
Con
ansias
hasta
los
huesos,
С
тоской
до
самых
костей,
Estamos
deseperados
por
vernos
hablar
Мы
отчаянно
хотим
видеть
друг
друга,
говорить
Y
comernos
a
besos.
И
целоваться
до
безумия.
ES
LA
ORIGINAL
MAESTRO,
ЭТО
ОРИГИНАЛЬНЫЙ
МАЭСТРО,
ASI
ES,
COMO
ÑO,
O
NO
LAURITA?,
ВОТ
ТАК,
КАК
НЕТ,
ИЛИ
НЕТ,
ЛАУРИТА?,
ES
LA
ORIGINAL
BANDA
EL
LIMON,
ЭТО
ОРИГИНАЛЬНАЯ
ГРУППА
EL
LIMON,
Se
que
no
se
ha
dado
cuenta
Я
знаю,
ты
не
заметила,
Que
asi
traigo
una
herida
de
muerte
Что
я
ношу
в
себе
смертельную
рану,
Y
usted
es
la
razon
И
ты
причина,
Que
cuando
supe
que
existe
Когда
я
узнал,
что
ты
существуешь,
Al
momento
le
entregue
mi
vida
y
fue
mi
ilucion.
В
тот
же
миг
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
и
ты
стала
моей
мечтой.
Le
confieso
que
siento
lo
mismo
Признаюсь,
я
чувствую
то
же
самое,
Que
es
el
mismo
abismo
de
mi
hacia
usted
Что
это
та
же
пропасть
от
меня
к
тебе,
Que
jamas
me
diria
que
me
quiere
Что
ты
никогда
не
скажешь,
что
любишь
меня,
Y
que
nunca
seria
lo
que
nunca
antes
fue.
И
что
никогда
не
будешь
тем,
чем
не
была
раньше.
Estamos
enamorados
Мы
влюблены
Y
del
alma
encadenados
И
душами
связаны
цепями
Y
a
la
hora
de
declararnos
И
когда
приходит
время
признаться
Por
nuestros
temores
siempre
nos
callamos
Из-за
своих
страхов
мы
всегда
молчим
Estamos
enamorados
Мы
влюблены
Con
ansias
hasta
los
huesos
С
тоской
до
самых
костей
Estamos
desesperados
Мы
отчаянно
хотим
Por
vernos
hablar
y
comernos
a
besos
Видеть
друг
друга,
говорить
и
целоваться
до
безумия
Estamos
enamorados
Мы
влюблены
Y
del
alma
encadenados
И
душами
связаны
цепями
Y
a
la
hora
de
declararnos
И
когда
приходит
время
признаться
Por
nuestros
temores
siempre
nos
callamos
Из-за
своих
страхов
мы
всегда
молчим
Estamos
enamorados
Мы
влюблены
Con
ansias
hasta
los
huesos
С
тоской
до
самых
костей
Estamos
desesperados
Мы
отчаянно
хотим
Por
vernos
hablar
y
comernos
a
besos.
Видеть
друг
друга,
говорить
и
целоваться
до
безумия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Pertuz Montero
Attention! Feel free to leave feedback.