La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Esclavo de Tu Voluntad - translation of the lyrics into German

Esclavo de Tu Voluntad - Julio Preciado , La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga translation in German




Esclavo de Tu Voluntad
Sklave deines Willens
Por azares del destino
Durch Zufall des Schicksals
Te cruzaste en mi camino y me enamore
Kreuztest du meinen Weg und ich verliebte mich
Desde que mire tus ojos
Seit ich deine Augen sah
Quiero cumplir tus antojos y los cumpliré
Will ich deine Wünsche erfüllen und ich werde es tun
Quiero dejarte saber
Ich möchte dich wissen lassen
Que nadie como yo te hará sentir mujer
Dass niemand wie ich dich als Frau fühlen lassen wird
Con acariciar tu piel
Durch das Streicheln deiner Haut
Sepas todo lo que soy capaz de hacer
Weißt du alles, was ich zu tun vermag
Estoy esclavo de tu voluntad
Ich bin Sklave deines Willens
Te pertenece mi felicidad
Dir gehört mein Glück
Son tus caprichos y tus vanidades
Deine Launen und Eitelkeiten sind
Mi especialidad
Meine Spezialität
Que son tus besos mi necesidad
Denn deine Küsse sind meine Notwendigkeit
Eres la dueña de mi libertad
Du bist die Herrin meiner Freiheit
Solo le pido a mi Dios seguir vivo
Ich bitte nur Gott, am Leben zu bleiben
Para amarte más, más
Um dich mehr zu lieben, mehr
Quiero dejarte saber
Ich möchte dich wissen lassen
Que nadie como yo te hará sentir mujer
Dass niemand wie ich dich als Frau fühlen lassen wird
Con acariciar tu piel
Durch das Streicheln deiner Haut
Sepas todo lo que soy capaz de hacer
Weißt du alles, was ich zu tun vermag
Estoy esclavo de tu voluntad
Ich bin Sklave deines Willens
Te pertenece mi felicidad
Dir gehört mein Glück
Son tus caprichos y tus vanidades
Deine Launen und Eitelkeiten sind
Mi especialidad
Meine Spezialität
Que son tus besos mi necesidad
Denn deine Küsse sind meine Notwendigkeit
Eres la dueña de mi libertad
Du bist die Herrin meiner Freiheit
Solo le pido a mi Dios seguir vivo
Ich bitte nur Gott, am Leben zu bleiben
Para amarte más, más
Um dich mehr zu lieben, mehr
Más, más
Mehr, mehr





Writer(s): Javier Manriquez Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.