Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas - ft. La Original Banda el Limon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloremos por Ellas - ft. La Original Banda el Limon
Давай поплачем за них - с участием Original Banda El Limon
Amigo,
déjame
contarte
Моя
дорогая,
позволь
мне
рассказать
тебе
Déjame
decirte
por
lo
que
ahora
estoy
pasando
Позволь
мне
поведать
тебе,
что
со
мной
сейчас
происходит
Estoy
tocando
fondo
por
amar
a
una
mujer
Я
достиг
дна
из-за
любви
к
женщине
Que
me
ha
destrozado
el
alma,
pues
sin
decirme
nada
Она
разбила
мне
сердце,
ведь
ничего
не
сказав
Amigo,
no
soy
el
indicado
Моя
дорогая,
я
не
тот
человек
Para
escuchar
tus
penas,
porque
me
pasa
lo
mismo
Кому
ты
можешь
излить
свои
печали,
ведь
со
мной
происходит
то
же
самое
También
caí
al
abismo
por
que
nunca
supere
Я
тоже
пал
в
бездну,
потому
что
никогда
не
мог
смириться
Y
la
mujer
que
amaba
con
otro
me
engañaba
С
мыслью,
что
та,
которую
я
любил,
обманывала
меня
с
другим
Y
también
se
fue
И
она
тоже
ушла
Lloremos
por
ella,
aunque
ya
no
vuelva
Давай
поплачем
за
них,
хотя
они
уже
не
вернутся
Tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
По
крайней
мере,
попробуем
стереть
их
след
Señor
cantinero,
pongame
en
la
cuenta
Господин
бармен,
запишите
на
мой
счет
Una
para
todos
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
По
одной
для
всех,
будем
пить,
пока
не
рассветет
Lloremos
por
ella,
quien
en
esta
vida
Давай
поплачем
за
них,
кто
в
этой
жизни
No
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas
Никогда
не
плакал
из-за
прекрасных
женщин
Aunque
no
regresen,
aunque
no
nos
quieran
Даже
если
они
не
вернутся,
даже
если
они
нас
не
любят
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Потому
что
они
у
нас
были,
потому
что
мы
их
потеряли
Lloremos
por
ellas
Давайте
поплачем
за
них
Amigos,
aquí
esta
la
cuenta,
déjenme
decirles
Друзья,
вот
счет,
позвольте
мне
сказать
Que
yo
los
he
visto
cada
vez
que
vienen
a
beber
Я
видел
вас,
каждый
раз,
когда
вы
приходите
выпить
Muy
bien
acompañados
por
su
lado
cada
quien
Вы
всегда
в
хорошей
компании,
каждый
со
своим
рядом
Y
los
dos
están
llorando
por
la
misma
mujer
И
вы
оба
плачете
из-за
одной
и
той
же
женщины
Lloremos
por
ella,
aunque
ya
no
vuelva
Давай
поплачем
за
них,
хотя
они
уже
не
вернутся
Tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
По
крайней
мере,
попробуем
стереть
их
след
Señor
cantinero,
pongame
en
la
cuenta
Господин
бармен,
запишите
на
мой
счет
Una
para
todos
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
По
одной
для
всех,
будем
пить,
пока
не
рассветет
Lloremos
por
ella,
quien
en
esta
vida
Давай
поплачем
за
них,
кто
в
этой
жизни
No
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas
Никогда
не
плакал
из-за
прекрасных
женщин
Aunque
no
regresen,
aunque
no
nos
quieran
Даже
если
они
не
вернутся,
даже
если
они
нас
не
любят
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Потому
что
они
у
нас
были,
потому
что
мы
их
потеряли
Lloremos
por
ellas
Давайте
поплачем
за
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara
Attention! Feel free to leave feedback.