Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Mis Tres Canciones
Mis Tres Canciones
Мои три песни
Abrázame
y
bésame
mi
adorada
esposa
Обними
меня
и
поцелуй
меня,
моя
обожаемая
жена
Porque
ya
muy
pronto
me
voy
a
morir
Потому
что
я
скоро
умру
Por
eso
te
pido
que
seas
cariñosa
Поэтому
я
прошу
тебя
быть
ласковой
Quiero
irme
a
la
fosa
contento
y
feliz
Я
хочу
сойти
в
могилу
довольным
и
счастливым
Te
encargo
a
mis
hijos
llevalos
a
grandes
Я
поручаю
тебе
воспитать
наших
детей
Dile
que
su
padre
no
lo
pudo
hacer
Скажи
им,
что
их
отец
не
смог
этого
сделать
Que
la
muerte
vino
y
no
pude
avisarte
Что
смерть
пришла,
и
я
не
успел
предупредить
тебя
Que
me
iba
pa'
siempre
para
no
volver
Что
я
ухожу
навсегда
и
не
вернусь
No
te
pongas
lutos
ni
quiero
que
llores
Не
надевай
траур
и
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ni
quiero
que
rezes
por
mí
una
oración
И
не
хочу,
чтобы
ты
молилась
за
меня
Solamente
quiero
que
un
ramo
de
flores
Я
хочу
только,
чтобы
ты
положила
букет
цветов
Pongas
con
tus
manos
sobre
mi
cajón
Своими
руками
на
мой
гроб
Y
cuando
el
cortejo
salga
con
mi
cuerpo
И
когда
процессия
выйдет
с
моим
телом
Que
toque
la
banda
con
alegre
son
Пусть
играет
оркестр
с
веселым
звуком
Viva
mi
desgracia
y
te
vas
ángel
mío
Да
здравствует
мое
несчастье,
и
прощай,
мой
ангел
También
barrio
pobre
que
esa
es
mi
canción
А
также
бедный
квартал,
потому
что
это
моя
песня
Diles
a
mis
hijos
que
cuando
se
casen
Скажи
моим
детям,
что
когда
они
женятся
Quieran
a
su
esposa
igual
que
yo
a
ti
Любите
своих
жен
так
же,
как
я
любил
тебя
La
vida
se
goza
mientras
tiempos
pasen
Жизнь
наслаждается,
пока
идут
времена
Y
al
final
de
cuentas
todo
acaba
aquí
И
в
конце
концов
все
закончится
здесь
Siento
que
la
vida
se
me
esta
escapando
Я
чувствую,
что
жизнь
уходит
от
меня
La
muerte
me
acosa
ya
no
sé
quién
soy
Смерть
преследует
меня,
я
уже
не
знаю,
кто
я
Te
dejo
un
recuerdo
mi
adorada
esposa
Я
оставляю
тебе
память,
моя
возлюбленная
жена
Me
llevo
tus
besos
a
donde
yo
voy
Я
заберу
твои
поцелуи
туда,
куда
я
иду
No
te
pongas
lutos
ni
quiero
que
llores
Не
надевай
траур
и
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ni
quiero
que
rezes
por
mí
una
oración
И
не
хочу,
чтобы
ты
молилась
за
меня
Solamente
quiero
que
un
ramo
de
flores
Я
хочу
только,
чтобы
ты
положила
букет
цветов
Pongas
con
tus
manos
sobre
mi
cajón
Своими
руками
на
мой
гроб
Y
cuando
el
cortejo
salga
con
mi
cuerpo
И
когда
процессия
выйдет
с
моим
телом
Que
toque
la
banda
con
alegre
son
Пусть
играет
оркестр
с
веселым
звуком
Viva
mi
desgracia
y
te
vas
ángel
mío
Да
здравствует
мое
несчастье,
и
прощай,
мой
ангел
También
barrio
pobre
que
esa
es
mi
canción
А
также
бедный
квартал,
потому
что
это
моя
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Castro
Attention! Feel free to leave feedback.