Lyrics and translation La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - La Original
Eramos
casi
dos
niños,
cuando
nos
llego
el
amor,
Мы
были
почти
детьми,
когда
пришла
любовь,
Era
perfecto
y
divino,
como
un
regalo
de
Dios,
Она
была
идеальна
и
божественна,
как
дар
Божий,
Pero
el
niño
creció
y
pensaba
que
el
mundo
Но
мальчик
рос
и
думал,
что
мир
Aya
fuera
era
el
mejor,
tantos
golpes
se
dio
Там,
снаружи,
был
лучше,
он
получил
много
ударов,
Hasta
el
suelo
cayo,
cada
noche
sufre
por
su
Пока
не
упал
на
землю,
каждую
ночь
он
страдает
из-за
своей
Estúpido
error.
Глупой
ошибки.
Hoy
vengo
a
decirte
como
me
arrepiento,
de
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе,
как
я
сожалею
о
том,
A
verte
dejado
y
de
hacerte
llorar
a
ver
destrozado
Что
оставил
тебя
и
заставил
тебя
плакать,
разбив
Tu
alma
en
pedazos
por
ser
inmaduro
y
querer
Твою
душу
на
части,
будучи
незрелым
и
желая
La
vida
probar.
Испытать
жизнь.
Hoy
vengo
a
decirte
que
me
eh
dado
cuenta,
que
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе,
что
я
осознал,
Tú
eres
sin
duda
mi
única
mitad,
porque
tú
has
Что
ты,
без
сомнения,
моя
единственная
половинка,
потому
что
ты
была
Sido
la
primera,
la
mejor,
la
verdadera,
la
original.
Первой,
лучшей,
настоящей,
оригинальной.
Eramos
casi
dos
niños,
yo
mas
inocente
tal
vez
Мы
были
почти
детьми,
я,
возможно,
был
более
наивным.
Tú
lo
que
siempre
eh
querido
pero
no
lo
supe
ver,
Ты
то,
кого
я
всегда
хотел,
но
не
смог
разглядеть,
Pero
el
niño
creció
y
pensaba
que
el
mundo
aya
Но
мальчик
рос
и
думал,
что
мир
там,
Fuera
era
el
mejor,
tantos
golpes
se
dio
hasta
el
Был
лучше,
он
получил
много
ударов,
пока
Suelo
cayo,
cada
noche
sufre
por
su
estúpido
error.
Не
упал
на
землю,
каждую
ночь
он
страдает
из-за
своей
глупой
ошибки.
Hoy
vengo
a
decirte
como
me
arrepiento,
de
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе,
как
я
сожалею
о
том,
A
verte
dejado
y
de
hacerte
llorar
a
ver
destrozado
Что
оставил
тебя
и
заставил
тебя
плакать,
разбив
Tu
alma
en
pedazos
por
ser
inmaduro
y
querer
Твою
душу
на
части,
будучи
незрелым
и
желая
La
vida
probar.
Испытать
жизнь.
Hoy
vengo
a
decirte
que
me
eh
dado
cuenta,
que
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе,
что
я
осознал,
Tú
eres
sin
duda
mi
única
mitad,
porque
tú
has
Что
ты,
без
сомнения,
моя
единственная
половинка,
потому
что
ты
была
Sido
la
primera,
la
mejor,
la
verdadera,
la
original.
Первой,
лучшей,
настоящей,
оригинальной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Luis Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.