Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caperucita Feroz
Свирепая Красная Шапочка
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
Si
con
tus
garras
me
quisieras
abrazar
Если
б
когтями
ты
обняла
меня
si
con
tus
dientes
me
quisieras
tu
besar
Если
б
зубами
поцеловала
меня
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
слышать
тебя
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
tenerte
cerca
para
hablarte
mejor
Хочу
быть
ближе,
чтоб
говорить
с
тобой
Y
lo
que
quiero
es
tu
cuerpo
tan
brutal
Я
жажду
твоего
дикого
тела
y
lo
que
adoro
es
tu
fuerza
de
animal
Без
ума
от
твоей
звериной
силы
Si
con
tus
garras
me
quisieras
abrazar
Если
б
когтями
ты
обняла
меня
si
con
tus
dientes
me
quisieras
tu
besar
Если
б
зубами
поцеловала
меня
Hola
mi
amor
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
te
he
comprado
un
anillo
un
paste
y
yoyol
Купил
кольцо,
пирожное
и
йойоль
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
bailar
contigo,
ayudar
a
cantar
Хочу
с
тобой
танцевать,
петь
вместе
Hola
mi
amor
yo
soy
el
lobo
Здравствуй,
любовь
моя,
я
волк
te
he
comprado
un
anillo
un
paste
y
yoyol
Купил
кольцо,
пирожное
и
йойоль
hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Здравствуй,
любовь,
я
твой
волк
quiero
bailar
contigo,
ayudar
a
cantar
Хочу
с
тобой
танцевать,
петь
вместе
Yo
solo
quiero
una
noche
sin
final
Хочу
лишь
ночь
без
конца
и
края
en
la
que
ambos
nos
podamos
devorar
Чтоб
мы
смогли
пожрать
друг
друга
auuuuu¡¡¡¡¡¡¡
Ауууууууу!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Gurruchaga Iriarte, Jaime Martinez Stinus, Luis Alberto De Cuenca Y Prado, Fernando Gonzalez De Canales Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.