La Orquesta Mondragón - Ponte la Peluca (Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Orquesta Mondragón - Ponte la Peluca (Directo)




Ponte la Peluca (Directo)
Надень парик (Концертная запись)
Arráncame la vida de una vez
Вырви мою жизнь разом,
No me hagas más intensa esta agonía
Не делай эту агонию сильнее.
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Из-за твоего прощания я умираю от жажды
En el desierto que ha dejado tu partida
В пустыне, которую оставил твой уход.
Arráncame la vida de una vez
Вырви мою жизнь разом,
Que estar sin ti es como estar muriendo en vida
Ведь быть без тебя всё равно что умирать заживо.
Las leyes van a estar a tu favor
Законы будут на твоей стороне,
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Потому что я счастливо умру в твоих объятиях.
Dispara de una vez
Выстрели сразу,
Directo al corazón dispara de una vez
Прямо в сердце, выстрели сразу.
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Пулями предательства, ты знаешь, как это делать,
Que en eso eres mejor que un francotirador
В этом ты лучше любого снайпера.
Dispara de una vez
Выстрели сразу,
Directo al corazón dispara de una vez
Прямо в сердце, выстрели сразу.
Para que vivir así si todo lo perdí
Зачем жить так, если я всё потерял?
Apúntale directo al corazón... ohooo
Целься прямо в сердце... о-о-о
Directo al corazón
Прямо в сердце.
Arráncame la vida de una vez
Вырви мою жизнь разом,
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Потому что я больше не могу жить без твоих ласк.
Tu recuerdo me hace perder la razón
Твои воспоминания сводят меня с ума,
La locura me seduce y me castiga
Безумие соблазняет и наказывает меня.
Arráncame la vida de una vez
Вырви мою жизнь разом,
Sin piedad y sin remordimiento
Без жалости и без раскаяния.
Las leyes van a estar a tu favor
Законы будут на твоей стороне,
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Потому что я счастливо умру в твоих объятиях.
Dispara de una vez
Выстрели сразу,
Directo al corazón dispara de una vez
Прямо в сердце, выстрели сразу
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Пулями предательства, ты знаешь, как это делать,
Que en eso eres mejor que un francotirador
В этом ты лучше любого снайпера.
Dispara de una vez
Выстрели сразу,
Directo al corazón dispara de una vez
Прямо в сердце, выстрели сразу.
Para que vivir así si todo lo perdí
Зачем жить так, если я всё потерял?
Apúntale directo al corazón... ohooo
Целься прямо в сердце... о-о-о
Directo al corazón
Прямо в сердце.





Writer(s): Javier Gurruchaga Iriarte, Eduardo Haro Ibars


Attention! Feel free to leave feedback.