Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame en Paz
Lass mich in Ruhe
Tú
te
fuiste
en
un
atardecer
Du
gingst
an
einem
Sonnenuntergang
Tú
abandonaste
a
un
amor
sincero
Du
hast
eine
aufrichtige
Liebe
verlassen
Húbo
lagrimas,
mas
dolor
Es
gab
Tränen,
noch
mehr
Schmerz
Tu
jugaste
dia
a
dia
con
el,
con
el
Du
hast
Tag
für
Tag
damit
gespielt,
damit
Ahora
quieres
regresar
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Ya
basta,
déjame
en
paz
Es
reicht,
lass
mich
in
Ruhe
El
destino
se
encargará
Das
Schicksal
wird
dafür
sorgen
De
cobrar
tu
traición,
traición
Deinen
Verrat
heimzuzahlen,
Verrat
Ahora
quieres
regresar
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Mi
corazón
no
aceptará
Mein
Herz
wird
es
nicht
akzeptieren
Con
lo
que
reiste
de
mí
Dass
du
über
mich
gelacht
hast
Es
sufciente
hoy
no
saber
de
tí,
de
tí
ist
heute
genug,
nichts
von
dir
zu
wissen,
von
dir
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
saber,
más
de
tu
vida
Ich
will
nichts
mehr
wissen,
von
deinem
Leben
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
saber,
más
de
tu
vida
Ich
will
nichts
mehr
wissen,
von
deinem
Leben
No
sé
cuando
se
borrará
Ich
weiß
nicht,
wann
es
vergehen
wird
Fue
mucho
el
daño,
para
olvidar
Der
Schaden
war
zu
groß,
um
zu
vergessen
Muchas
razones
y
volver
a
caer
Viele
Gründe,
um
wieder
zu
fallen
En
el
infierno
de
tu
querer,
querer
In
die
Hölle
deiner
Liebe,
Liebe
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
saber,
más
de
tu
vida
Ich
will
nichts
mehr
wissen,
von
deinem
Leben
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
saber,
más
de
tu
vida
Ich
will
nichts
mehr
wissen,
von
deinem
Leben
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
verte
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.