Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Gustas También
Du gefällst mir auch
Ya
me
dijeron
que
tú
tienes
fotos
mías
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
Fotos
von
mir
hast
En
tu
habitación
In
deinem
Zimmer
También
dijeron
que
te
pasas
todo
el
día
Man
hat
auch
gesagt,
dass
du
den
ganzen
Tag
damit
verbringst
Escuchando
mi
canción
Mein
Lied
zu
hören
Dices
que
soy
el
dueño
de
las
fantasías
Du
sagst,
ich
sei
der
Herr
der
Fantasien
De
tu
corazón
Deines
Herzens
Que
soy
el
elemento
que
te
complementa
Dass
ich
das
Element
bin,
das
dich
ergänzt
Como
la
playa
al
sol
Wie
der
Strand
die
Sonne
Pero
hay
algo
que
yo
sé
que
tú
no
te
imaginabas
Aber
es
gibt
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
dir
nicht
vorgestellt
hast
Ni
por
tu
mente
pasaba
Dir
nicht
in
den
Sinn
kam
Que
de
lejos
yo
te
mira
y
que
Dass
ich
dich
aus
der
Ferne
beobachte
und
dass
Tú
me
gustas
también
Du
gefällst
mir
auch
Pero
hay
algo
que
yo
sé
que
tú
no
te
imaginabas
Aber
es
gibt
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
dir
nicht
vorgestellt
hast
Ni
por
tu
mente
pasaba
Dir
nicht
in
den
Sinn
kam
Que
de
lejos
yo
te
mira
y
que
Dass
ich
dich
aus
der
Ferne
beobachte
und
dass
Tú
me
gustas
también
Du
gefällst
mir
auch
Cuando
veo
tu
sonrisa
que
me
vuelve
loco
sé
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe,
das
mich
verrückt
macht,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Cuando
tu
mirada
me
hipnotiza
poco
a
poco
sé
Wenn
dein
Blick
mich
langsam
hypnotisiert,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
En
mi
cabeza
dando
vueltas
desde
la
primera
vez
Seit
dem
ersten
Mal
gehst
du
mir
im
Kopf
herum
Por
eso
quiero
que
sepas
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Tú
me
gustas
también...
Du
gefällst
mir
auch...
Cuando
veo
tus
videos
cantando
mis
canciones
Wenn
ich
deine
Videos
sehe,
wie
du
meine
Lieder
singst
Mi
cuerpo
se
llena
de
las
más
fuertes
emociones
Füllt
sich
mein
Körper
mit
den
stärksten
Emotionen
Que
escribas
una
estrofa
y
que
me
menciones
Dass
du
eine
Strophe
schreibst
und
mich
erwähnst
Y
una
foto
conmigo
de
perfil
sin
pretensiones
Und
ein
schlichtes
Profilbild
mit
mir
Es
que
yo
sé
que
tú
que
tú
Es
ist
so,
ich
weiß,
dass
du,
dass
du
Que
tú
no
lo
sabías
lo
mucho
que
tú
me
gustas
Dass
du
nicht
wusstest,
wie
sehr
du
mir
gefällst
Con
mis
canciones
siempre
tú
te
frustras
Mit
meinen
Liedern
wirst
du
immer
aufgewühlt
Y
cuando
la
escuchas
la
disfrutas
Und
wenn
du
sie
hörst,
genießt
du
sie
Pero
hay
algo
que
yo
sé
que
tú
no
te
imaginabas
Aber
es
gibt
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
dir
nicht
vorgestellt
hast
Ni
por
tu
mente
pasaba
Dir
nicht
in
den
Sinn
kam
Que
de
lejos
yo
te
mira
y
que
Dass
ich
dich
aus
der
Ferne
beobachte
und
dass
Tú
me
gustas
también
Du
gefällst
mir
auch
Pero
hay
algo
que
yo
sé
que
tú
no
te
imaginabas
Aber
es
gibt
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
dir
nicht
vorgestellt
hast
Ni
por
tu
mente
pasaba
Dir
nicht
in
den
Sinn
kam
Que
de
lejos
yo
te
mira
y
que
Dass
ich
dich
aus
der
Ferne
beobachte
und
dass
Tú
me
gustas
también
Du
gefällst
mir
auch
Cuando
veo
tu
sonrisa
que
me
vuelve
loco
sé
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe,
das
mich
verrückt
macht,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Cuando
tu
mirada
me
hipnotiza
poco
a
poco
sé
Wenn
dein
Blick
mich
langsam
hypnotisiert,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
En
mi
cabeza
dando
vueltas
desde
la
primera
vez
Seit
dem
ersten
Mal
gehst
du
mir
im
Kopf
herum
Por
eso
quiero
que
sepas
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Tú
me
gustas
también...
Du
gefällst
mir
auch...
Cuando
veo
tu
sonrisa
que
me
vuelve
loco
sé
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe,
das
mich
verrückt
macht,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Cuando
tu
mirada
me
hipnotiza
poco
a
poco
sé
Wenn
dein
Blick
mich
langsam
hypnotisiert,
weiß
ich
Que
me
gustas
también
Dass
du
mir
auch
gefällst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISTIAN ALEXIS ROSARIO BREA
Attention! Feel free to leave feedback.