La Pandilla - El circo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Pandilla - El circo




El circo
Цирк
Sí, porque el circo siempre se va
Да, потому что цирк всегда уходит
El circo no tiene raíces, no puede tenerlas
У цирка нет корней, не может быть
No puede encariñarse con ninguna tierra
Он не может привязаться ни к одной земле
Porque hay muchas tierras esperando
Потому что много земель ждут его
Hay pocos circos y millones de chicos
Цирков мало, а детей миллионы
Y no debe quedar en el mundo
И не должно остаться в мире
Ni un solo chico que no haya
Ни одного ребенка, который не
Presenciado al menos una vez
Увидел хотя бы раз
La magia inolvidable del circo
Незабываемое волшебство цирка
Por eso, porque siempre hay un niño que espera
Поэтому, потому что всегда есть ребенок, который ждет
El circo tiene prisa y esté donde esté
Цирк спешит и где бы он ни был
Se marcha una noche dejando su huella
Он уходит ночью, оставляя свой след
Para amanecer en otra ciudad
Чтобы встретить рассвет в другом городе
Ya sobre la explanada
Уже на площади
Hasta el cielo, la luna
До самого неба, луна
Gritando en las fachadas
Кричащие афиши на фасадах
Y luces segadoras
И прожекторы, как косы
El circo se levanta y sube otra giganta
Цирк поднимается и возводит еще один шатер
Y vas adelante, siempre ambulante
И ты идешь вперед, вечно странствующий
En un constante andar
В постоянном движении
De los payasos y bravos domadores
Клоунов и храбрых укротителей
Muchos, muchos aplausos además
Много, много аплодисментов к тому же
Con los leones, elefantes sifones
Со львами, слонами, фонтанами
Y algún malabarista sin igual
И каким-нибудь непревзойденным жонглером
Equilibristas, valientes trapecistas
Эквилибристы, отважные трапецисты
Que juntos en la pista los verán
Которых вместе на арене вы увидите
Cruzar de un lado a otro
Перелетающих с одной стороны на другую
Con toda su alegría y su gran fantasía
Со всей своей радостью и своей огромной фантазией
Aquí está
Вот он
El circo por caminos llevó trayendo
Цирк по дорогам нес, принося
Para ti lo mejor
Для тебя все самое лучшее
Gitanos voladores, payasos domadores
Летающих цыган, клоунов-укротителей
Y un mundo de colores de amor
И мир, наполненный цветами любви
Esto es el circo que enseñó su cantar
Это цирк, который показал свою песню
El circo viene, pasa y se va
Цирк приходит, проходит и уходит
Vez algo en los ojos
Видишь что-то в глазах
Sueños de globos rojos
Мечты о красных шарах
El circo cantando se va
Цирк, напевая, уходит
Lleva en su limón valor
Несет в своем сердце мужество
Ecos de tu niñez
Отголоски твоего детства
Lleva prendido el corazón
Хранит подаренное ему сердце
Que le diste al despedirte
Которое ты отдал на прощание
Al compás de su canción
Под звуки его песни
El circo enseñó su cantar
Цирк показал свою песню
El circo viene, pasa y se va
Цирк приходит, проходит и уходит
Dejando en tu garganta
Оставляя в твоем горле
La calle que te canta
Улицу, которая поет тебе
El circo cantando se va
Цирк, напевая, уходит
El circo enseño su cantar
Цирк показал свою песню
El circo viene, pasa y se va
Цирк приходит, проходит и уходит
Dejando en tu garganta
Оставляя в твоем горле
La calle que te canta
Улицу, которая поет тебе
El circo cantando se va
Цирк, напевая, уходит
Se va el circo
Уходит цирк
Se va el circo
Уходит цирк
El circo, el circo se va
Цирк, цирк уходит






Attention! Feel free to leave feedback.