La Pandilla - Happy - La soledad - translation of the lyrics into German

Happy - La soledad - La Pandillatranslation in German




Happy - La soledad
Happy - Die Einsamkeit
La soledad, un día se alejó
Die Einsamkeit, eines Tages zog sie fort,
Al verte a llegar
Als ich dich kommen sah,
Al sentir tu voz
Als ich deine Stimme hörte.
Mi vida entonces comenzó
Mein Leben begann damals,
Hallé la luz de la verdad
Ich fand das Licht der Wahrheit.
Tu mano firme me llevó
Deine feste Hand führte mich
Camino de la claridad
Auf den Weg der Klarheit,
A un mundo de felicidad.
In eine Welt des Glücks.
Por ti feliz
Durch dich glücklich,
Por ti hoy tengo
Durch dich habe ich heute Glauben,
He vuelto a revivir
Ich bin wieder zum Leben erwacht,
Cuando te encontré.
Als ich dich fand.
Mi vida entonces comenzó
Mein Leben begann damals,
Hallé la luz de la verdad
Ich fand das Licht der Wahrheit.
Tu mano firme me llevó
Deine feste Hand führte mich
Camino de la claridad
Auf den Weg der Klarheit,
A un mundo de felicidad.
In eine Welt des Glücks.
Me desperté
Ich wachte auf,
Y estabas junto a
Und du warst bei mir,
Y en un momento me olvidé
Und in einem Moment vergaß ich,
Lo que sufrí.
Was ich gelitten habe.
Ya no hay tristeza ni pesar
Es gibt keine Traurigkeit oder Kummer mehr,
Ni consumirse en el dolor
Kein Verzehren im Schmerz.
Por ti, yo puedo ya soñar
Durch dich kann ich jetzt träumen,
Y todo gracias al amor,
Und alles dank der Liebe,
Y todo gracias a tu amor.
Und alles dank deiner Liebe.
La ra, la, la, la, lara
La ra, la, la, la, lara
Vuelve, oh, oh, vuelve
Komm zurück, oh, oh, komm zurück
Laralala, lalala
Laralala, lalala
Oh, oh, ¡vuelve!
Oh, oh, komm zurück!
Oh, oh, ¡vuelve!
Oh, oh, komm zurück!
Laralala, lalala (etc.)
Laralala, lalala (usw.)





Writer(s): Michel Le Grand, William Robinson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.