Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy - La soledad
Happy - Die Einsamkeit
La
soledad,
un
día
se
alejó
Die
Einsamkeit,
eines
Tages
zog
sie
fort,
Al
verte
a
tí
llegar
Als
ich
dich
kommen
sah,
Al
sentir
tu
voz
Als
ich
deine
Stimme
hörte.
Mi
vida
entonces
comenzó
Mein
Leben
begann
damals,
Hallé
la
luz
de
la
verdad
Ich
fand
das
Licht
der
Wahrheit.
Tu
mano
firme
me
llevó
Deine
feste
Hand
führte
mich
Camino
de
la
claridad
Auf
den
Weg
der
Klarheit,
A
un
mundo
de
felicidad.
In
eine
Welt
des
Glücks.
Por
ti
feliz
Durch
dich
glücklich,
Por
ti
hoy
tengo
fé
Durch
dich
habe
ich
heute
Glauben,
He
vuelto
a
revivir
Ich
bin
wieder
zum
Leben
erwacht,
Cuando
te
encontré.
Als
ich
dich
fand.
Mi
vida
entonces
comenzó
Mein
Leben
begann
damals,
Hallé
la
luz
de
la
verdad
Ich
fand
das
Licht
der
Wahrheit.
Tu
mano
firme
me
llevó
Deine
feste
Hand
führte
mich
Camino
de
la
claridad
Auf
den
Weg
der
Klarheit,
A
un
mundo
de
felicidad.
In
eine
Welt
des
Glücks.
Me
desperté
Ich
wachte
auf,
Y
estabas
junto
a
mí
Und
du
warst
bei
mir,
Y
en
un
momento
me
olvidé
Und
in
einem
Moment
vergaß
ich,
Lo
que
sufrí.
Was
ich
gelitten
habe.
Ya
no
hay
tristeza
ni
pesar
Es
gibt
keine
Traurigkeit
oder
Kummer
mehr,
Ni
consumirse
en
el
dolor
Kein
Verzehren
im
Schmerz.
Por
ti,
yo
puedo
ya
soñar
Durch
dich
kann
ich
jetzt
träumen,
Y
todo
gracias
al
amor,
Und
alles
dank
der
Liebe,
Y
todo
gracias
a
tu
amor.
Und
alles
dank
deiner
Liebe.
La
ra,
la,
la,
la,
lara
La
ra,
la,
la,
la,
lara
Vuelve,
oh,
oh,
vuelve
Komm
zurück,
oh,
oh,
komm
zurück
Laralala,
lalala
Laralala,
lalala
Oh,
oh,
¡vuelve!
Oh,
oh,
komm
zurück!
Oh,
oh,
¡vuelve!
Oh,
oh,
komm
zurück!
Laralala,
lalala
(etc.)
Laralala,
lalala
(usw.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Le Grand, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.