Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paloma Blanca
Die weiße Taube
Quiero
contarte
de
algún
modo
Ich
möchte
dir
irgendwie
erzählen
Lo
que
en
la
playa
me
pasó
Was
mir
am
Strand
geschah
Era
muy
blanca
Sie
war
sehr
weiß
Era
muy
bella
Sie
war
sehr
schön
Y
sobre
mi
hombro
se
posó.
Und
auf
meiner
Schulter
ließ
sie
sich
nieder.
Una
bandada
de
palomas
Ein
Schwarm
Tauben
Volaban
juntas
bajo
el
sol
Flogen
zusammen
unter
der
Sonne
Marchaban
libres
Sie
zogen
frei
Y
una
de
ellas
vino
a
mi
lado
Und
eine
von
ihnen
kam
zu
meiner
Seite
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
a
los
ojos
me
miró
Die
mir
in
die
Augen
sah
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
al
verme
triste
lloró
Die
weinte,
als
sie
mich
traurig
sah
Porque
me
marché
muy
lejos
de
ti.
Weil
ich
weit
weg
von
dir
ging.
Si
todavía
sientes
niña
Wenn
du
noch
fühlst,
Mädchen,
Aquel
amor
que
te
juré
Jene
Liebe,
die
ich
dir
schwor,
Busca
en
el
cielo
Suche
im
Himmel
Y
la
paloma
blanca
Und
die
weiße
Taube
Te
contará
lo
que
lloré.
Wird
dir
erzählen,
was
ich
weinte.
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
a
los
ojos
me
miró
Die
mir
in
die
Augen
sah
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
al
verme
triste
lloró
Die
weinte,
als
sie
mich
traurig
sah
Porque
me
marché
muy
lejos
de
ti.
Weil
ich
weit
weg
von
dir
ging.
Una
bandada
de
palomas
Ein
Schwarm
Tauben
Volaban
juntas
bajo
el
sol
Flogen
zusammen
unter
der
Sonne
Marchaban
libres
Sie
zogen
frei
Y
una
de
ellas
lleva
el
mensaje
del
amor.
Und
eine
von
ihnen
trägt
die
Botschaft
der
Liebe.
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
a
los
ojos
me
miró
Die
mir
in
die
Augen
sah
Una
paloma
blanca
Eine
weiße
Taube
Que
al
verme
triste
lloró
Die
weinte,
als
sie
mich
traurig
sah
Porque
me
marché
muy
lejos
de
ti.
Weil
ich
weit
weg
von
dir
ging.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
lai...
La,
la,
la,
la,
lai...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bouwens
Attention! Feel free to leave feedback.