Lyrics and translation La Pandilla - Me Gustaría Enseñar al Mundo a Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustaría Enseñar al Mundo a Cantar
Я хотел бы научить мир петь
Al
mundo
entero
quiero
dar
Всему
миру
я
хочу
дать
Un
luminoso
hogar.
Светлый,
радостный
очаг.
Con
un
balcón
donde
un
gorrión
С
балконом,
где
воробей
Les
haga
despertar.
Будет
всех
будить
на
рассвете.
Al
mundo
entero
he
de
enseñar
Всему
миру
я
хочу
показать
Una
alegre
canción.
Весёлую,
звонкую
песню.
Y
todos
juntos
caminar
И
чтобы
все
вместе
шли,
De
la
mano
hacia
el
sol
Держась
за
руки,
навстречу
солнцу.
Al
mundo
entero
reunir
Всему
миру
я
хочу
сказать:
Y
con
todos
cantar
"Давайте
петь
вместе!"
Y
recorrer
mirando
al
sol
И
идти,
глядя
на
солнце,
La
senda
de
la
paz
По
дороге
мира.
Al
mundo
entero
quiero
dar
Всему
миру
я
хочу
дать
Un
luminoso
hogar.
Светлый,
радостный
очаг.
Con
un
balcón
donde
un
gorrión
С
балконом,
где
воробей
Les
haga
despertar
Будет
всех
будить
на
рассвете.
Al
mundo
entero
quiero
dar
Всему
миру
я
хочу
дать
Un
luminoso
hogar
Светлый,
радостный
очаг.
Con
un
balcón
donde
un
gorrión
С
балконом,
где
воробей
Les
haga
despertar.
Будет
всех
будить
на
рассвете.
Al
mundo
entero
he
de
enseñar
Всему
миру
я
хочу
показать
Una
alegre
canción.
Весёлую,
звонкую
песню.
Y
todos
juntos
caminar
И
чтобы
все
вместе
шли,
De
la
mano
hacia
el
sol.
Держась
за
руки,
навстречу
солнцу.
Al
mundo
entero
reunir
Всему
миру
я
хочу
сказать:
Y
con
todos
cantar.
"Давайте
петь
вместе!"
Y
recorrer
mirando
al
sol
И
идти,
глядя
на
солнце,
La
senda
de
la
paz
По
дороге
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Backer, Roger Cook, Roger Greenaway, Roquel Davis
Attention! Feel free to leave feedback.