La Pandilla - Mi Perrito Fiel - translation of the lyrics into German

Mi Perrito Fiel - La Pandillatranslation in German




Mi Perrito Fiel
Mein treuer kleiner Hund
Yo tenía un perrito fiel
Ich hatte einen treuen kleinen Hund
Que me regaló Raquel
Den mir Raquel geschenkt hat
Para ser mi compañero
Um mein Begleiter zu sein
No hacía más que ladrar
Er tat nichts als bellen
Los vecinos despertar
Die Nachbarn aufwecken
Y auyentarme a mi cartero
Und meinen Postboten verjagen
Fue casi al amanecer
Es war fast bei Tagesanbruch
Con su cola me hizo ver
Mit seinem Schwanz ließ er mich sehen
Que tenía que salir
Dass ich rausgehen musste
Y un policía me gritaba
Und ein Polizist schrie mich an
Con las leyes tienes que cumplir
Die Gesetze musst du einhalten
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Con quién me quiere ver feliz
Mit dem, der mich glücklich sehen will
La humanidad no acepta
Die Menschheit akzeptiert nicht
Una prueba de amistad
Einen Beweis der Freundschaft
La gente me ha exigido
Die Leute haben von mir verlangt
Que lo tengo que olvidar
Dass ich ihn vergessen muss
Pero cuando yo pienso en el amor
Aber wenn ich an die Liebe denke
Eso no puede ser
Das kann nicht sein
Se acercaba el fin de mes
Das Monatsende nahte
Y ya como la otra vez
Und schon wie beim letzten Mal
No tenía para la renta
Hatte ich nichts für die Miete
Cuando el dueño me enseñó
Als der Vermieter mir zeigte
Un papel que me mostró
Ein Papier, das er mir zeigte
Que mi hogar estaba en deuda
Dass meine Wohnung verschuldet war
Mi perrito al comprender
Mein kleiner Hund, als er verstand
Su tristeza me hizo ver
Ließ mich seine Traurigkeit sehen
No hacía más que ladrar
Er tat nichts als bellen
Cuando me dijo con firmeza
Als er mir bestimmt sagte
Ese perro tienes que sacar
Diesen Hund musst du rauswerfen
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Con quién me quiere ver feliz
Mit dem, der mich glücklich sehen will
La humanidad no acepta
Die Menschheit akzeptiert nicht
Una prueba de amistad
Einen Beweis der Freundschaft
La gente me ha exigido
Die Leute haben von mir verlangt
Que lo tengo que olvidar
Dass ich ihn vergessen muss
Pero cuando yo pienso en el amor
Aber wenn ich an die Liebe denke
Eso no puede ser
Das kann nicht sein
No tenía un amigo igual
Ich hatte keinen Freund wie ihn
Para no había otro igual
Für mich gab es keinen anderen wie ihn
Un amigo verdadero
Einen wahren Freund
Mi mujer salía a pasear
Mein Freund ging spazieren
Y él para irla a acompañar
Und er, um ihn zu begleiten
Se ofrecía muy ligero
Bot sich schnell an
Una noche al regresar
Eines Nachts, als ich zurückkam
Mi perro con su ladrar
Mein Hund mit seinem Bellen
Me hizo ver lo que pasó
Ließ mich sehen, was geschah
Mientras a coro me gritaban
Während sie mir im Chor zuriefen
Ese perro tienes que botar. (coro)
Diesen Hund musst du rauswerfen. (Chor)






Attention! Feel free to leave feedback.